Перевод текста песни The Magic Of Love - Luciano Pavarotti, Lionel Richie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Magic Of Love, исполнителя - Luciano Pavarotti. Песня из альбома Pavarotti - The Greatest Hits, в жанре Опера и вокал Дата выпуска: 06.06.2019 Лейбл звукозаписи: Decca Язык песни: Английский
The Magic Of Love
(оригинал)
When the world is filled with thunder and the winds are storming above,
Deep within the night we wonder if we’ve lost the magic of love.
But there’s something inside us that looks to the sun.
We dream that this light will guide us with love for everyone.
When the birds of war are flying and the clouds are heavy with rain,
Seems as though the skies are crying, and we feel the cold tears of pain.
But there’s something inside us that looks to the sun.
We dream that this light will guide us with love for everyone.
Love is there for us, everywhere for us In the sound of praying, little children playing
Open your heart.
Love to each of us, here in each of us Constant as the moon glows, or the way the grass grows
Always and forever.
Love is the river that fills every sea,
And it’s waters that mirror the way life should be.
When the world is free of thunder, and the skies are peaceful above,
Once again we’ll know the wonder of the magic power of love,
Oh, the magic of love.
Магия Любви
(перевод)
Когда мир наполняется громом и бушуют ветры наверху,
Глубокой ночью мы задаемся вопросом, потеряли ли мы магию любви.
Но внутри нас есть что-то, что смотрит на солнце.
Мы мечтаем, чтобы этот свет вел нас с любовью ко всем.
Когда летят птицы войны и тучи тяжелеют от дождя,
Кажется, что небеса плачут, и мы чувствуем холодные слезы боли.
Но внутри нас есть что-то, что смотрит на солнце.
Мы мечтаем, чтобы этот свет вел нас с любовью ко всем.
Любовь здесь для нас, везде для нас В звуке молитвы, играющих маленьких детей
Открой свое сердце.
Любовь к каждому из нас, здесь, в каждом из нас, Постоянная, как светит луна или как растет трава.
Всегда и навсегда.
Любовь - это река, которая наполняет каждое море,
И именно воды отражают то, какой должна быть жизнь.
Когда мир свободен от грома, и небеса мирны над головой,