| Tá louca é?
| Вы сумашедший?
|
| Tá doida é?
| Вы сумашедший?
|
| Tá chapada, tá doidona, doidona
| Это высоко, это высоко, это высоко
|
| Tá louca é?
| Вы сумашедший?
|
| Tá doida é?
| Вы сумашедший?
|
| Tá chapada, tá doidona, doidona
| Это высоко, это высоко, это высоко
|
| Vem princesinha!
| Приходи, маленькая принцесса!
|
| Aê, Lucas, olha só como é que ela tá princesa
| Эй, Лукас, посмотри, какая она принцесса
|
| Com asinha arrastada, vamo que vamo
| С поднятым крылом пошли
|
| Tá chapada, tá doidona!
| Это высоко, это безумие!
|
| Elas sabem do que eu tô falando
| Они знают, о чем я говорю
|
| Em frente ao espelho duas horas se arrumando
| Два часа перед зеркалом готовлюсь
|
| Cabelo impecável, perfume importado
| Безупречные волосы, импортный парфюм
|
| Vestido colado, ela tá demais
| Оденься потуже, она слишком
|
| A noite passou, e o que restou?
| Ночь прошла, и что осталось?
|
| Passou da conta ela bebeu demais
| Это было слишком, она слишком много выпила
|
| Batom rebocado, cabelo bagunçado
| Намазанная помада, грязные волосы
|
| Bem mais safada que o normal
| Гораздо более непослушный, чем обычно
|
| Já desceu do salto, tá bem mais humilde
| Он уже слез с каблука, он гораздо скромнее
|
| Bebinha que só, começa a delirar
| Ребенок, который только начинает бредить
|
| Princesa
| принцесса
|
| Chega princesinha e sai mendiga
| Приходит маленькая принцесса и уходит нищий
|
| Com o sapato na mão e o vestido lá em cima
| С туфлей в руке и платьем наверху
|
| No começo da balada é a top sem igual
| В начале клуба это беспрецедентная вершина
|
| Mas agora princesinha vai embora
| Но теперь маленькая принцесса ушла
|
| Tá louca é?
| Вы сумашедший?
|
| Tá doida é?
| Вы сумашедший?
|
| Tá chapada, tá doidona, doidona
| Это высоко, это высоко, это высоко
|
| Tá louca é?
| Вы сумашедший?
|
| Tá doida é?
| Вы сумашедший?
|
| Tá chapada, tá doidona, doidona
| Это высоко, это высоко, это высоко
|
| Chegou, chegando a melhor da balada
| Он прибыл, достигнув лучших в клубе
|
| Louca, doidona olha só tá chapada
| Сумасшедшая, сумасшедшая, смотри, она под кайфом
|
| Chegou ouriçando a rapaziada
| Прибыл мочить мальчиков
|
| Roubou a cena a mais empolgada
| Украл самую волнующую сцену
|
| Rebolando com tesão, abala a situação
| Роллинг роговой, качает ситуацию
|
| Tá chapada mas é top, delícia na pegação
| Это высоко, но это топ, вкусно в макияже
|
| Tá doida? | Ты сумасшедший? |
| Tá louca?
| Ты сумасшедший?
|
| Tá louca é?
| Вы сумашедший?
|
| Tá doida é?
| Вы сумашедший?
|
| Tá chapada, tá doidona, doidona
| Это высоко, это высоко, это высоко
|
| Tá louca é?
| Вы сумашедший?
|
| Tá doida é?
| Вы сумашедший?
|
| Tá chapada, tá doidona, doidona
| Это высоко, это высоко, это высоко
|
| Chega princesinha e sai mendiga
| Приходит маленькая принцесса и уходит нищий
|
| Com o sapato na mão e o vestido lá em cima
| С туфлей в руке и платьем наверху
|
| No começo da balada é a top sem igual
| В начале клуба это беспрецедентная вершина
|
| Mas agora princesinha, vai embora hein
| А теперь, маленькая принцесса, уходи, а
|
| Tá louca é?
| Вы сумашедший?
|
| Tá doida é?
| Вы сумашедший?
|
| Tá chapada, tá doidona, doidona
| Это высоко, это высоко, это высоко
|
| Tá louca é?
| Вы сумашедший?
|
| Tá doida é?
| Вы сумашедший?
|
| Tá chapada, tá doidona, doidona
| Это высоко, это высоко, это высоко
|
| Tá louca, hein?
| Ты сумасшедший, да?
|
| Tá doida demais
| это слишком безумно
|
| Tá chapada, tá doidona, doidona
| Это высоко, это высоко, это высоко
|
| Tá louca é?
| Вы сумашедший?
|
| Tá doida é?
| Вы сумашедший?
|
| Tá chapada, tá doidona, doidona
| Это высоко, это высоко, это высоко
|
| Se tá chapada, tá doidona, já viu
| Если ты под кайфом, ты сумасшедший, ты это видел
|
| Vira Madonna! | Стань Мадонной! |