| Eu e Meu Pai
| я и мой отец
|
| Olha lá o meu pai
| Посмотри на моего отца
|
| Com as mãos calejadas
| мозолистыми руками
|
| Perdendo seu resto de vida
| Потерять свою жизнь
|
| No cabo da enxada
| На ручке мотыги
|
| Eu não queria que fosse assim
| Я не хотел, чтобы это было так
|
| Pra mim seria tudo diferente
| Для меня все было бы иначе
|
| Queria ter meu pai na cidade
| Хотел бы я, чтобы мой отец был в городе
|
| Morando alegre junto da gente
| Жить счастливо вместе с нами
|
| De que vale ter diploma
| Какой смысл иметь диплом
|
| Ter conforto ter de tudo
| Иметь комфорт, иметь все
|
| Se não posso ter em casa
| Если я не могу иметь его дома
|
| Ele que pos no mundo
| Тот, кто вводит в мир
|
| Estudei por tantos anos
| Я столько лет учился
|
| Parar tirá-lo daqui
| перестань забирать это
|
| Meu esforço foi em vão
| Мои усилия были напрасны
|
| Porque ele não quer ir
| потому что он не хочет идти
|
| Quando é de madrugada
| Когда это раннее утро
|
| E o dia vem chegando
| И наступает день
|
| Ele escuta seu despertador
| Он слушает свой будильник
|
| No puleiro cantando
| На поющем окуне
|
| Ele chama seu melhor amigo
| Он звонит своему лучшему другу
|
| Que sai latindo e correndo na frente
| Кто выходит с лаем и бегом вперед
|
| E vem pro trabalho pesado
| И подходит к тяжелой работе
|
| Aqui debaixo desse sol ardente
| Здесь под этим палящим солнцем
|
| Nesse carro eu me vejo
| В этой машине я вижу себя
|
| Bem vestido e perfumado
| Хорошо одетый и ароматный
|
| Sofro tanto vendo ele
| Я так страдаю, видя его
|
| De suor todo molhado
| Пот весь мокрый
|
| Olha a condução do velho
| Посмотрите на вождение старика
|
| Numa corda amarrada
| На привязанной веревке
|
| Olha a geladeira dele
| Посмотрите на его холодильник
|
| Lá na sombra encostada
| Там, в тени, склонившись
|
| Quando é de tardezinha
| Когда уже поздно
|
| Vai pra sua casinha
| иди к себе домой
|
| Comer seu feijão com arroz
| Ешьте бобы и рис
|
| Feito no fogão a lenha
| Сделано в дровяной печи
|
| E na sua poltrona delchico
| И в вашем кресле Delchico
|
| Ele vai sentar comovido
| Он будет сидеть тронутый
|
| E na tela maior do mundo
| И на самом большом в мире экране
|
| Ele contempla seu filme preferido
| Он размышляет о своем любимом фильме
|
| Na televisão do velho
| На телевидении старика
|
| Não tem filmes de bandidos
| Бредовых фильмов не бывает
|
| Não tem filmes policiais
| Детективных фильмов не бывает
|
| E nem filmes proibidos
| И даже не запрещенные фильмы
|
| No canal do infinito
| В бесконечном канале
|
| Sua TV é ligada
| Ваш телевизор включен
|
| Só aparece as estrelas
| Только звезды появляются
|
| E a lua prateada
| И серебряная луна
|
| Olha lá o meu pai… | Посмотрите на моего отца... |