| I remember those days we were young and had nothing to do
| Я помню те дни, когда мы были молоды и нам нечего было делать
|
| I used to pick you up and drive to a place we could talk for hours
| Раньше я забирал тебя и отвозил туда, где мы могли говорить часами
|
| Sometimes we’d run out of words to say but we didn’t mind
| Иногда у нас заканчивались слова, чтобы сказать, но мы не возражали
|
| Cause' we could lay on the ground and just stare into each others eyes
| Потому что мы могли бы лежать на земле и просто смотреть друг другу в глаза
|
| And I…
| И я…
|
| Remember when you kissed me
| Помнишь, когда ты поцеловал меня
|
| I felt the taste of your lipstick
| Я почувствовал вкус твоей помады
|
| Even the brand of your ripped jeans
| Даже марка твоих рваных джинсов
|
| I can still see it all
| Я все еще вижу все это
|
| We ran on top of buildings
| Мы бежали по крышам зданий
|
| Just like a scene from a movie
| Как сцена из фильма
|
| Living our life on the edge and
| Живя нашей жизнью на краю и
|
| We’d never trip and fall
| Мы бы никогда не споткнулись и не упали
|
| We’d never trip and fall
| Мы бы никогда не споткнулись и не упали
|
| We’d never trip and fall
| Мы бы никогда не споткнулись и не упали
|
| Trip and fall
| Поездка и падение
|
| Lying to our parents of our whereabouts and what we did
| Ложь нашим родителям о нашем местонахождении и о том, что мы делали
|
| And drinking liquor out the bottle at a party, we knew no one there
| И выпивая ликер из бутылки на вечеринке, мы никого там не знали
|
| And we didn’t even care if we stayed out all night
| И нас даже не волновало, что мы не гуляли всю ночь
|
| Cause' we always had each other, always had each other, always had each other
| Потому что мы всегда были друг у друга, всегда были друг у друга, всегда были друг у друга
|
| We always had each other
| Мы всегда были друг у друга
|
| Remember when you kissed me
| Помнишь, когда ты поцеловал меня
|
| I felt the taste of your lipstick
| Я почувствовал вкус твоей помады
|
| Even the brand of your ripped jeans
| Даже марка твоих рваных джинсов
|
| I can still see it all
| Я все еще вижу все это
|
| We ran on top of buildings
| Мы бежали по крышам зданий
|
| Just like a scene from a movie
| Как сцена из фильма
|
| Living our life on the edge and
| Живя нашей жизнью на краю и
|
| We’d never trip and fall
| Мы бы никогда не споткнулись и не упали
|
| We’d never trip and fall
| Мы бы никогда не споткнулись и не упали
|
| Living on the edge, we were living on the edge
| Живя на краю, мы жили на краю
|
| We didn’t care about the rest, care about the rest
| Мы не заботились об остальном, заботимся об остальном
|
| I thought that it would last forever
| Я думал, что это будет длиться вечно
|
| Cause' with you everything was better
| Потому что с тобой все было лучше
|
| Remember when you kissed me
| Помнишь, когда ты поцеловал меня
|
| I felt the taste of your lipstick
| Я почувствовал вкус твоей помады
|
| Even the brand of your ripped jeans
| Даже марка твоих рваных джинсов
|
| I can still see it all
| Я все еще вижу все это
|
| We ran on top of buildings
| Мы бежали по крышам зданий
|
| Just like a scene from a movie
| Как сцена из фильма
|
| Living our life on the edge and
| Живя нашей жизнью на краю и
|
| We’d never trip and fall
| Мы бы никогда не споткнулись и не упали
|
| We’d never trip and fall
| Мы бы никогда не споткнулись и не упали
|
| We’d never trip and fall | Мы бы никогда не споткнулись и не упали |