| (I know we’re actin' stupid, we’re bein' dumb
| (Я знаю, что мы ведем себя глупо, мы ведем себя глупо
|
| Maybe just a little bit foolish but it feels so young)
| Может быть, немного глупо, но он чувствует себя таким молодым)
|
| Drunk
| Пьяный
|
| I’ve never seen you clearer than now
| Я никогда не видел тебя яснее, чем сейчас
|
| We’re flyin' high
| Мы летим высоко
|
| Floatin' somewhere up in the clouds
| Парит где-то в облаках
|
| We’re goin' out of ourselves, can you feel it?
| Мы выходим из себя, ты чувствуешь это?
|
| Almost like I don’t know if it’s real 'cause
| Как будто я не знаю, правда ли это, потому что
|
| When we’re doin' our thing we’re the wheels that
| Когда мы делаем свое дело, мы колеса, которые
|
| Won’t stop turnin'
| Не перестанет поворачиваться
|
| So take me on a trip, trip, trip, now
| Так что возьми меня в путешествие, путешествие, путешествие, сейчас
|
| Trip, trip, trip, oh
| Поездка, поездка, поездка, о
|
| Flick that switch, kill the lights
| Щелкни этим выключателем, убей свет
|
| Oh, wasted
| О, впустую
|
| City lights are shining so bright
| Городские огни сияют так ярко
|
| All these empty faces
| Все эти пустые лица
|
| We don’t care about 'm tonight
| Нам все равно, что я сегодня вечером
|
| We’re goin' out of ourselvs, can you feel it?
| Мы выходим из себя, ты чувствуешь это?
|
| Almost like I don’t know if it’s real 'cause
| Как будто я не знаю, правда ли это, потому что
|
| When we’re doin' our thing we’re the wheels that
| Когда мы делаем свое дело, мы колеса, которые
|
| Won’t stop turnin'
| Не перестанет поворачиваться
|
| I know we’re acting stupid, we’re being dumb
| Я знаю, что мы ведем себя глупо, мы ведем себя глупо.
|
| Maybe just a little bit foolish but I feels so young
| Может быть, немного глупо, но я чувствую себя таким молодым
|
| Just go a little crazy and lucid, I don’t care if we’re dumb
| Просто сойти с ума и стать ясным, мне все равно, если мы тупые
|
| It’s the only way we know how to do, you make me feel so young
| Это единственный способ, который мы знаем, как это сделать, ты заставляешь меня чувствовать себя таким молодым
|
| Ah-ah, ah-ah, ah-ah
| Ах ах ах ах ах ах
|
| Ah-ah, ah-ah, ah
| Ах-ах, ах-ах, ах
|
| Ah-ah, ah-ah, ah-ah
| Ах ах ах ах ах ах
|
| Ah-ah, ah-ah, ah
| Ах-ах, ах-ах, ах
|
| We won't get no sleep
| Мы не получим нет спать
|
| We won't get no sleep
| Мы не получим нет спать
|
| We won't get no sleep
| Мы не получим нет спать
|
| We won't get no sleep
| Мы не получим нет спать
|
| We won't get no sleep
| Мы не получим нет спать
|
| We won't get no sleep
| Мы не получим нет спать
|
| So take me on a trip, trip, trip, now
| Так что возьми меня в путешествие, путешествие, путешествие, сейчас
|
| Trip, trip, trip, oh
| Поездка, поездка, поездка, о
|
| Flick that switch, kill the lights
| Щелкни этим выключателем, убей свет
|
| I know we’re acting stupid, we’re being dumb
| Я знаю, что мы ведем себя глупо, мы ведем себя глупо.
|
| (We won’t get no sleep)
| (Мы не будем спать)
|
| Maybe just a little bit foolish but I feels so young
| Может быть, немного глупо, но я чувствую себя таким молодым
|
| (We won’t get no sleep)
| (Мы не будем спать)
|
| Just go a little crazy and lucid, I don’t care if we’re dumb
| Просто сойти с ума и стать ясным, мне все равно, если мы тупые
|
| (We won’t get no sleep)
| (Мы не будем спать)
|
| It’s the only way we know how to do, you make me feel so young
| Это единственный способ, который мы знаем, как это сделать, ты заставляешь меня чувствовать себя таким молодым
|
| (We won’t get no sleep)
| (Мы не будем спать)
|
| I know we’re actin' stupid
| Я знаю, что мы ведем себя глупо
|
| (We won’t get no sleep)
| (Мы не будем спать)
|
| Maybe just a little bit foolish
| Может быть, немного глупо
|
| (We won’t get no sleep)
| (Мы не будем спать)
|
| Just go a little crazy and lucid
| Просто сойти немного с ума и ясности
|
| (We won’t get no sleep; care if we don’t)
| (Нам не уснуть; неважно, если не уснем)
|
| It’s the only way we know how to do it
| Это единственный известный нам способ
|
| Kill the lights | Убить огни |