| Qu’est-ce que tu voudrais que je te dise?
| Что бы вы хотели, чтобы я вам сказал?
|
| Que sans toi, la vie sera belle
| Что без тебя жизнь будет прекрасна
|
| T’es là avec ta valise
| Ты там со своим чемоданом
|
| A vouloir que je comprenne
| Чтобы я понял
|
| Qu’est-ce que tu voudrais que je fasse?
| Что ты хочешь, чтобы я сделал?
|
| Qu’est-ce que tu f’rais à ma place?
| Что бы вы сделали на моем месте?
|
| A part trouver ça dégueulasse;
| Кроме нахождения это отвратительным;
|
| Tu m’aimes plus, tu m’aimes plus !
| Ты любишь меня больше, ты любишь меня больше!
|
| L’un s’en va vers le Sud
| Один идет на юг
|
| Et l’autre reste au Nord
| А другой остается на севере
|
| Tu m’aimes plus, tu m’aimes plus
| Ты любишь меня больше, ты любишь меня больше
|
| Mais moi, je t’aime encore
| Но я все еще люблю вас
|
| Qui va veiller sur le cadavre?
| Кто будет присматривать за трупом?
|
| Dériver comme une épave
| Дрейфовать как крушение
|
| S’endormir sur le téléphone
| Засыпать по телефону
|
| Ne plus ressembler à personne
| Не похож ни на кого больше
|
| Comme ces chiens en plein mois d’août
| Как те собаки в середине августа
|
| Largués sur un autoroute
| Упал на шоссе
|
| Par des moins que rien, des jean-foutre
| Меньше, чем ничего, джинсы-ебать
|
| Tu m’aimes plus, tu m’aimes plus !
| Ты любишь меня больше, ты любишь меня больше!
|
| L’un s’en va vers le Sud
| Один идет на юг
|
| Et l’autre reste au Nord
| А другой остается на севере
|
| Tu m’aimes plus, tu m’aimes plus
| Ты любишь меня больше, ты любишь меня больше
|
| Mais moi, je t’aime encore
| Но я все еще люблю вас
|
| Qu’est-ce que tu voulais que je fasse?
| Что ты хотел, чтобы я сделал?
|
| Je ne suis pas à ta place
| я не на твоем месте
|
| Mon seul tort
| Моя единственная ошибка
|
| C’est que je t’aime encore | я все еще люблю тебя |