| Ici, la valeur d’un homme se mesure
| Здесь измеряется ценность человека
|
| Ici, à l'épaisseur de son portefeuille
| Здесь в толще его кошелька
|
| Mais aussi
| Но и
|
| A la qualité du bois de son cercueil
| К качеству дерева его гроба
|
| Ici, nez à nez, face à face dans le métro
| Здесь нос к носу, лицом к лицу в метро
|
| Ici, collés, serrés, presque peau contre peau
| Здесь, приклеенные, плотно, почти кожа к коже
|
| Du bruit
| Шум
|
| Mais pas un sourire, pas un mot
| Но ни улыбки, ни слова
|
| Tout le monde le pense
| все так думают
|
| Tout le monde le dit
| Все говорят это
|
| C’est pas ça, c’est pas ça la vie !
| Это не то, это не жизнь!
|
| Comme un oiseau dans sa cage
| Как птица в своей клетке
|
| Tourne en rond, s’ennuie
| Крутится, скучно
|
| En regardant vers le large
| Глядя на море
|
| Tout comme vous, je pense
| Так же, как вы, я думаю
|
| Tout comme vous, je dis
| Так же, как вы, я говорю
|
| Qu’ici, c’est pas une vie
| Что здесь не жизнь
|
| Ici, le sens des valeurs
| Здесь чувство ценности
|
| C’est le sens des affaires
| Это деловой смысл
|
| Ici, la poche du c? | Здесь карман c? |
| ur
| ты
|
| Est une poche revolver
| задний карман
|
| Profit, carte de crédit ou galère
| Прибыль, кредитная карта или хлопоты
|
| Ici, appart', voiture, bureau, appart'
| Здесь, квартира, машина, офис, квартира
|
| Ici, suivre les flèches
| Здесь следуйте по стрелкам
|
| Passer de boîte en boîte
| Переход от ящика к ящику
|
| Souris de laboratoire, automates
| Лабораторные мыши, автоматы
|
| Tout le monde le pense
| все так думают
|
| Tout le monde le dit
| Все говорят это
|
| C’est pas ça, c’est pas ça la vie !
| Это не то, это не жизнь!
|
| Comme si les livres d’images
| Как будто книжки с картинками
|
| Qu’on lisait petit
| Что мы мало читаем
|
| Ça n'était plus de notre âge
| Это был уже не наш возраст
|
| Tout comme vous, je pense
| Так же, как вы, я думаю
|
| Tout comme vous, je dis
| Так же, как вы, я говорю
|
| Qu’ici, c’est pas une vie
| Что здесь не жизнь
|
| Existe-t-il un autre endroit?
| Есть ли другое место?
|
| Quelque part tout là-bas, là-bas
| Где-то там, там
|
| Derrière la ligne d’horizon
| За линией горизонта
|
| Un lieu où la Terre se fond
| Место, где Земля сливается
|
| En poussières d'étoiles
| В звездной пыли
|
| Toute la ville en parle
| Весь город говорит об этом
|
| Toute la ville en parle
| Весь город говорит об этом
|
| Tout comme vous, je pense
| Так же, как вы, я думаю
|
| Tout comme vous, je dis
| Так же, как вы, я говорю
|
| Qu’ici, c’est pas une vie
| Что здесь не жизнь
|
| Qu’ici, c’est plus la vie | Что здесь больше жизни |