| I close my eyes and wish it all away
| Я закрываю глаза и хочу, чтобы все это исчезло
|
| The clouds are hanging over me
| Облака висят надо мной
|
| I close my eyes and rest my head to lay
| Я закрываю глаза и опускаю голову, чтобы лечь
|
| While these thoughts take a hold of me
| Пока эти мысли овладевают мной
|
| Close my eyes and wish it all away
| Закрой глаза и пожелай всему этому
|
| The clouds are hanging over me
| Облака висят надо мной
|
| Close my eyes and rest my head to lay
| Закрой глаза и отдохни, чтобы лечь
|
| While these thoughts take a hold of me
| Пока эти мысли овладевают мной
|
| I’m dreaming of your face
| Я мечтаю о твоем лице
|
| And all the brighter days
| И все светлые дни
|
| Watching all the colors fade to gray
| Наблюдая, как все цвета исчезают до серого
|
| If I could turn back time and bring you back to me
| Если бы я мог повернуть время вспять и вернуть тебя ко мне
|
| And save me from this winter sleep
| И спаси меня от этого зимнего сна
|
| It’s getting darker and I want to remember
| Становится темнее, и я хочу вспомнить
|
| What it’s like to feel your presence again
| Каково это снова чувствовать твое присутствие
|
| It’s getting colder and I’m seeking your shelter
| Становится холоднее, и я ищу твое убежище
|
| Won’t you guide the light for me?
| Разве ты не направишь свет для меня?
|
| Is God still waiting for us to live again?
| Ждет ли Бог, чтобы мы снова жили?
|
| Because this pain is lingering
| Потому что эта боль затягивается
|
| Is God still waiting for us to breathe again?
| Неужели Бог все еще ждет, когда мы снова вздохнем?
|
| Now I know your soul is free
| Теперь я знаю, что твоя душа свободна
|
| I’m dreaming of your face
| Я мечтаю о твоем лице
|
| And all the brighter days
| И все светлые дни
|
| Watching all the colors fade to gray
| Наблюдая, как все цвета исчезают до серого
|
| If I could turn back time and bring you back to me
| Если бы я мог повернуть время вспять и вернуть тебя ко мне
|
| And save me from this winter sleep
| И спаси меня от этого зимнего сна
|
| Please don’t think
| Пожалуйста, не думайте
|
| I blame you for leaving
| Я виню тебя за уход
|
| You’re still alive in me
| Ты все еще жив во мне
|
| Please don’t think
| Пожалуйста, не думайте
|
| That I’d ever fall short of
| Что я когда-либо отставал
|
| The man that you’d want me to be
| Человек, которым ты хочешь, чтобы я был
|
| And for a second
| И на секунду
|
| I look inside
| я смотрю внутрь
|
| And I find that I’m finally home
| И я понимаю, что наконец-то дома
|
| And for a second I feel your absence
| И на секунду я чувствую твое отсутствие
|
| I know that I’m never alone
| Я знаю, что я никогда не один
|
| In my sleep I can’t control my dreams
| Во сне я не могу контролировать свои сны
|
| You’re in my memory
| Ты в моей памяти
|
| Note by note I hear you sing
| Нота за нотой, я слышу, как ты поешь
|
| One last song for me
| Последняя песня для меня
|
| I close my eyes and wish it all away
| Я закрываю глаза и хочу, чтобы все это исчезло
|
| The clouds are hanging over me
| Облака висят надо мной
|
| I close my eyes and rest my head to lay
| Я закрываю глаза и опускаю голову, чтобы лечь
|
| While these thoughts take ahold of me
| Пока эти мысли овладевают мной
|
| Close my eyes and wish it all away
| Закрой глаза и пожелай всему этому
|
| The clouds are hanging over me
| Облака висят надо мной
|
| Close my eyes and rest my head to lay
| Закрой глаза и отдохни, чтобы лечь
|
| While these thoughts take ahold of me
| Пока эти мысли овладевают мной
|
| May your hands never ache
| Пусть никогда не болят руки
|
| May your soul find its place
| Пусть твоя душа найдет свое место
|
| I know I’ll sing for you again
| Я знаю, что снова буду петь для тебя
|
| May your hands never ache
| Пусть никогда не болят руки
|
| And your soul find its place
| И твоя душа найдет свое место
|
| I know I’ll sing for you again
| Я знаю, что снова буду петь для тебя
|
| I was tired enough for the both of us
| Я достаточно устал для нас обоих
|
| I want to feel you in my arms again
| Я хочу снова почувствовать тебя в своих объятиях
|
| I was tired enough for the both us
| Я достаточно устал для нас обоих
|
| For the both of us
| Для нас обоих
|
| Is God still waiting for us to live again?
| Ждет ли Бог, чтобы мы снова жили?
|
| Because this pain is lingering
| Потому что эта боль затягивается
|
| Is God still waiting for us to breathe again?
| Неужели Бог все еще ждет, когда мы снова вздохнем?
|
| Now I know your soul is free
| Теперь я знаю, что твоя душа свободна
|
| I’m dreaming of your face
| Я мечтаю о твоем лице
|
| And all the brighter days
| И все светлые дни
|
| Watching all the colors fade to gray
| Наблюдая, как все цвета исчезают до серого
|
| If I could turn back time and bring you back to me
| Если бы я мог повернуть время вспять и вернуть тебя ко мне
|
| And save me from this winter sleep | И спаси меня от этого зимнего сна |