Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una Mujer Que No Llame la Atención, исполнителя - Los Prisioneros. Песня из альбома Pateando Piedras, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1985
Лейбл звукозаписи: Mundo Digital USA
Язык песни: Испанский
Una Mujer Que No Llame la Atención(оригинал) |
Letra de «Una Mujer Que No Llame La Atención» |
Que cuando suba al tren nadie la mire ni la quiera ayudar |
Que no le hagan descuentos, que le gruñan, que la atiendan mal |
No voy a oír silbidos ni cruces de mirada |
Mi vida es ordenada |
Nada de igualdades entre mi damita y su señor |
Ella en la casa y yo en el trabajo, eso es lo mejor |
Tú no serás estrella, que no te vean bella |
Lo que de ti me guste, escóndelo |
Necesito una mujer que no llame la atención |
Necesito una mujer que no llame la atención |
Necesito una mujer que no llame la atención |
Tú hablarás despacio y bajando la mirada ante mí |
Te vestirás de forma que la gente no comente por ahí |
Yo soy tan miserable, a todos ojos despreciable |
Al menos en mi casa me impondré |
Necesito una mujer que no llame la atención |
Necesito una mujer que no llame la atención |
Necesito una mujer que no llame la atención |
Necesito una mujer que no llame la atención |
No cruces de mirada, mi vida tan ordenada |
Un candado, un candado en mi corazón |
Miserable, miserable, sé que no hay perdón |
Necesito que no llame, llame la atención |
Necesito relaciones fuera de tensión, fuera de tensión… |
Que no llame la atención, que no llame la atención |
Que no llame la atención, que no llame la atención |
Que no llame la atención, que no llame la atención |
Que no llame la atención, que no llame la atención |
Que no llame la atención, que no llame la atención |
Que no llame la atención, que no llame la atención |
Que no llame la atención |
Женщина, которая не бросается в глаза(перевод) |
Текст песни «Женщина, которая не привлекает внимания» |
Что, когда она садится в поезд, никто не смотрит на нее и не хочет ей помочь. |
Что ей скидки не делают, что на нее рычат, что с ней плохо обращаются |
Я не услышу свиста или косых глаз |
моя жизнь упорядочена |
Нет равенства между моей маленькой дамой и ее господином |
Она дома, а я на работе, это лучше всего |
Ты не будешь звездой, не позволяй им видеть тебя красивой |
Что мне в тебе нравится, прячь это |
Мне нужна женщина, которая не привлекает внимание |
Мне нужна женщина, которая не привлекает внимание |
Мне нужна женщина, которая не привлекает внимание |
Ты будешь говорить медленно и глядя на меня сверху вниз |
Ты будешь одеваться так, чтобы люди не комментировали |
Я такой несчастный, во всех глазах презренный |
По крайней мере, в моем доме я буду побеждать |
Мне нужна женщина, которая не привлекает внимание |
Мне нужна женщина, которая не привлекает внимание |
Мне нужна женщина, которая не привлекает внимание |
Мне нужна женщина, которая не привлекает внимание |
Не коси глазами, моя жизнь так распорядилась |
Замок, замок на моем сердце |
Несчастный, несчастный, я знаю, что нет прощения |
Мне нужно, чтобы ты не звонил, обращал внимание |
Мне нужны отношения из напряжения, из напряжения... |
Что не привлекает внимание, что не привлекает внимание |
Что не привлекает внимание, что не привлекает внимание |
Что не привлекает внимание, что не привлекает внимание |
Что не привлекает внимание, что не привлекает внимание |
Что не привлекает внимание, что не привлекает внимание |
Что не привлекает внимание, что не привлекает внимание |
что не привлекает внимание |