Перевод текста песни Una Mujer Que No Llame la Atención - Los Prisioneros

Una Mujer Que No Llame la Atención - Los Prisioneros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una Mujer Que No Llame la Atención , исполнителя -Los Prisioneros
Песня из альбома: Pateando Piedras
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1985
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Mundo Digital USA

Выберите на какой язык перевести:

Una Mujer Que No Llame la Atención (оригинал)Женщина, которая не бросается в глаза (перевод)
Letra de «Una Mujer Que No Llame La Atención» Текст песни «Женщина, которая не привлекает внимания»
Que cuando suba al tren nadie la mire ni la quiera ayudar Что, когда она садится в поезд, никто не смотрит на нее и не хочет ей помочь.
Que no le hagan descuentos, que le gruñan, que la atiendan mal Что ей скидки не делают, что на нее рычат, что с ней плохо обращаются
No voy a oír silbidos ni cruces de mirada Я не услышу свиста или косых глаз
Mi vida es ordenada моя жизнь упорядочена
Nada de igualdades entre mi damita y su señor Нет равенства между моей маленькой дамой и ее господином
Ella en la casa y yo en el trabajo, eso es lo mejor Она дома, а я на работе, это лучше всего
Tú no serás estrella, que no te vean bella Ты не будешь звездой, не позволяй им видеть тебя красивой
Lo que de ti me guste, escóndelo Что мне в тебе нравится, прячь это
Necesito una mujer que no llame la atención Мне нужна женщина, которая не привлекает внимание
Necesito una mujer que no llame la atención Мне нужна женщина, которая не привлекает внимание
Necesito una mujer que no llame la atención Мне нужна женщина, которая не привлекает внимание
Tú hablarás despacio y bajando la mirada ante mí Ты будешь говорить медленно и глядя на меня сверху вниз
Te vestirás de forma que la gente no comente por ahí Ты будешь одеваться так, чтобы люди не комментировали
Yo soy tan miserable, a todos ojos despreciable Я такой несчастный, во всех глазах презренный
Al menos en mi casa me impondré По крайней мере, в моем доме я буду побеждать
Necesito una mujer que no llame la atención Мне нужна женщина, которая не привлекает внимание
Necesito una mujer que no llame la atención Мне нужна женщина, которая не привлекает внимание
Necesito una mujer que no llame la atención Мне нужна женщина, которая не привлекает внимание
Necesito una mujer que no llame la atención Мне нужна женщина, которая не привлекает внимание
No cruces de mirada, mi vida tan ordenada Не коси глазами, моя жизнь так распорядилась
Un candado, un candado en mi corazón Замок, замок на моем сердце
Miserable, miserable, sé que no hay perdón Несчастный, несчастный, я знаю, что нет прощения
Necesito que no llame, llame la atención Мне нужно, чтобы ты не звонил, обращал внимание
Necesito relaciones fuera de tensión, fuera de tensión… Мне нужны отношения из напряжения, из напряжения...
Que no llame la atención, que no llame la atención Что не привлекает внимание, что не привлекает внимание
Que no llame la atención, que no llame la atención Что не привлекает внимание, что не привлекает внимание
Que no llame la atención, que no llame la atención Что не привлекает внимание, что не привлекает внимание
Que no llame la atención, que no llame la atención Что не привлекает внимание, что не привлекает внимание
Que no llame la atención, que no llame la atención Что не привлекает внимание, что не привлекает внимание
Que no llame la atención, que no llame la atención Что не привлекает внимание, что не привлекает внимание
Que no llame la atenciónчто не привлекает внимание
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: