| La vida no es broma, hay algo más que comer y llorar
| Жизнь не шутка, есть нечто большее, чем есть и плакать
|
| Que ver pasar los años siempre pensando un pensar
| Что посмотреть, как проходят годы, всегда думая, думая
|
| Las vidas no son bromas, hay un poco más que se puede hacer
| Жизни - это не шутки, есть еще кое-что, что можно сделать
|
| Bastante más que enviar cupones a la tele
| Гораздо больше, чем отправка купонов на телек
|
| Más que planchar tus bluyines
| Больше, чем гладить синие джинсы
|
| Más que pelear por un sueldo decente a cada fin de mes
| Больше, чем борьба за достойную зарплату в конце месяца
|
| Hay gente que está comiendo de tu 'no saber qué decir'
| Есть люди, которые едят от твоего «незнания, что сказать».
|
| Su fuerza es la ignorancia de todos nosotros
| Его сила в невежестве всех нас
|
| Vampiros que suponen que somos felices con sobrevivir
| Вампиры, которые думают, что мы счастливы выжить
|
| Y se aseguran que todo siga así
| И они следят за тем, чтобы все оставалось так
|
| Queremos elegir, decidir
| Мы хотим выбирать, решать
|
| Debemos elegir cómo quieres vivir
| Мы должны выбрать, как вы хотите жить
|
| Reclamar y pelear, obligar y dejar de llorar
| Требуй и борись, заставляй и перестань плакать
|
| Y que nadie aproveche de ti
| И пусть никто не воспользуется тобой
|
| Y que nadie aproveche de ti
| И пусть никто не воспользуется тобой
|
| Es tan difícil, yo sé que hay tanto miedo y frustración
| Это так тяжело, я знаю, что так много страха и разочарования.
|
| Ellos se ríen de todas las caras
| Они смеются над всеми лицами
|
| Unas gotas de sangre a cambio de mil toneladas
| Несколько капель крови в обмен на тысячу тонн
|
| Y sólo cantar canciones
| И просто петь песни
|
| Queremos elegir, decidir
| Мы хотим выбирать, решать
|
| Debemos elegir cómo quieres vivir
| Мы должны выбрать, как вы хотите жить
|
| Reclamar y pelear, y gritar y dejar de llorar
| Требуй и борись, кричи и перестань плакать
|
| Y que nadie aproveche de ti
| И пусть никто не воспользуется тобой
|
| Y que nadie aproveche de ti
| И пусть никто не воспользуется тобой
|
| «Su poder es nuestra ignorancia» | «Его сила в нашем невежестве» |