Перевод текста песни La Voz De Los Ochenta (Vivo) - Los Prisioneros

La Voz De Los Ochenta (Vivo) - Los Prisioneros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Voz De Los Ochenta (Vivo) , исполнителя -Los Prisioneros
Песня из альбома: El Caset Pirata
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:EMI Odeon Chilena

Выберите на какой язык перевести:

La Voz De Los Ochenta (Vivo) (оригинал)Голос Восьмидесятых (Живой) (перевод)
Algo grande eta naciendo Что-то большое рождается
En la decada de los ochenta В восьмидесятых
Ya se siente en la atmosfera Это уже чувствуется в атмосфере
Saturada de aburrimiento пропитанный скукой
Los hippies y los Punks tuvieron la ocasion У хиппи и панков был шанс
De romper el estancamiento Чтобы выйти из тупика
En las garras de la comercializacion В тисках коммерциализации
Murio toda la buena intencion. Все благие намерения умерли.
Las juventudes cacarearon bastante Молодежь достаточно кукарекала
Y no convencen ni por solo un instane И не убеждают ни на миг
Pidieron comprension, amor y paz Они просили понимания, любви и мира
Con frases hechas muchos anos atras С фразами, сделанными много лет назад
Deja la inercia de los 70 Оставьте инерцию 70-х
Abre los ojos ponte de pie открой глаза встань
Escucha el laido, sintoniza el sonido Услышьте ритм, настройтесь на звук
Agudiza tus sentidos date cuenta Обострите свои чувства
Que estas vivo. что ты жив
Ya viene la fuerza, la voz de los ochenta. Сила идет, голос восьмидесятых.
En Roma, Lima y en Santander В Риме, Лиме и Сантандере
La gente de tu edad no sabe que hacer Люди вашего возраста не знают, что делать
Santiago, Asuncion y tambien Buenos Aires Сантьяго, Асунсьон, а также Буэнос-Айрес
Bueno, la cosa no esta que arde. Ну, дело не в том, что горячо.
Sangre latina necesita el mundo Латинская кровь нужна миру
Roja, furosa y adolescente Красный, злой и подросток
Sangre latina necesita el planeta Латинская кровь нужна планете
Adios barreras adios setentas. Прощай барьеры, прощай семидесятые.
Ya viene la fuerza, la voz de los ochenta. Сила идет, голос восьмидесятых.
Escucha el murmullo слушать ропот
Algo se siente venir что-то чувствуется
Los ultimos cos de los setenta Последний из семидесятых
Se alejan они уходят
Mira a nuestra juventud посмотрите на нашу молодежь
Que alegria mas triste y falsa. Какая грустная и фальшивая радость.
Deja la inercia de los setenta Оставьте инерцию семидесятых
Abre los ojos ponte de pie открой глаза встань
Escucha el latido, sintoniza el sonido Услышьте ритм, настройтесь на звук
Agudiza tus sentidos date cuenta Обострите свои чувства
Que estas vivo.что ты жив
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#La Voz De Los Ochenta

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: