Перевод текста песни La Voz De Los Ochenta (Vivo) - Los Prisioneros

La Voz De Los Ochenta (Vivo) - Los Prisioneros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Voz De Los Ochenta (Vivo), исполнителя - Los Prisioneros. Песня из альбома El Caset Pirata, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: EMI Odeon Chilena
Язык песни: Испанский

La Voz De Los Ochenta (Vivo)

(оригинал)
Algo grande eta naciendo
En la decada de los ochenta
Ya se siente en la atmosfera
Saturada de aburrimiento
Los hippies y los Punks tuvieron la ocasion
De romper el estancamiento
En las garras de la comercializacion
Murio toda la buena intencion.
Las juventudes cacarearon bastante
Y no convencen ni por solo un instane
Pidieron comprension, amor y paz
Con frases hechas muchos anos atras
Deja la inercia de los 70
Abre los ojos ponte de pie
Escucha el laido, sintoniza el sonido
Agudiza tus sentidos date cuenta
Que estas vivo.
Ya viene la fuerza, la voz de los ochenta.
En Roma, Lima y en Santander
La gente de tu edad no sabe que hacer
Santiago, Asuncion y tambien Buenos Aires
Bueno, la cosa no esta que arde.
Sangre latina necesita el mundo
Roja, furosa y adolescente
Sangre latina necesita el planeta
Adios barreras adios setentas.
Ya viene la fuerza, la voz de los ochenta.
Escucha el murmullo
Algo se siente venir
Los ultimos cos de los setenta
Se alejan
Mira a nuestra juventud
Que alegria mas triste y falsa.
Deja la inercia de los setenta
Abre los ojos ponte de pie
Escucha el latido, sintoniza el sonido
Agudiza tus sentidos date cuenta
Que estas vivo.

Голос Восьмидесятых (Живой)

(перевод)
Что-то большое рождается
В восьмидесятых
Это уже чувствуется в атмосфере
пропитанный скукой
У хиппи и панков был шанс
Чтобы выйти из тупика
В тисках коммерциализации
Все благие намерения умерли.
Молодежь достаточно кукарекала
И не убеждают ни на миг
Они просили понимания, любви и мира
С фразами, сделанными много лет назад
Оставьте инерцию 70-х
открой глаза встань
Услышьте ритм, настройтесь на звук
Обострите свои чувства
что ты жив
Сила идет, голос восьмидесятых.
В Риме, Лиме и Сантандере
Люди вашего возраста не знают, что делать
Сантьяго, Асунсьон, а также Буэнос-Айрес
Ну, дело не в том, что горячо.
Латинская кровь нужна миру
Красный, злой и подросток
Латинская кровь нужна планете
Прощай барьеры, прощай семидесятые.
Сила идет, голос восьмидесятых.
слушать ропот
что-то чувствуется
Последний из семидесятых
они уходят
посмотрите на нашу молодежь
Какая грустная и фальшивая радость.
Оставьте инерцию семидесятых
открой глаза встань
Услышьте ритм, настройтесь на звук
Обострите свои чувства
что ты жив
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #La Voz De Los Ochenta


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tren Al Sur 2005
Pa Pa Pa 1996
El Baile De Los Que Sobran 1985
Estrechez De Corazón 2006
Amiga Mía 2005
Es Demasiado Triste 2005
Exijo Ser un Héroe 1985
Quieren Dinero 1985
Aceite Humano 1996
Lo Estamos Pasando Muy Mal 1996
Que No Destrocen Tu Vida 2005
Muevan Las Industrias 1996
Por Qué No Se Van 2006
We Are Sudamerican Rockers 2020
Los Cuatro Luchos 1996
El Extremista 1996
En La Cripta 1996
¿Por Qué No Se Van? 1996
Fotos Y Autógrafos 1996
Generación De Mierda 1996

Тексты песен исполнителя: Los Prisioneros