Перевод текста песни Estrechez De Corazón (vivo) - Los Prisioneros

Estrechez De Corazón (vivo) - Los Prisioneros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Estrechez De Corazón (vivo) , исполнителя -Los Prisioneros
Песня из альбома El Caset Pirata
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиEMI Odeon Chilena
Estrechez De Corazón (vivo) (оригинал)Estrechez De Corazón (vivo) (перевод)
No te pares frente a mi Не стой передо мной
con esa mirada tan hiriente с этим обиженным взглядом
puedo entender estrechez de mente Я могу понять ограниченность
soportar la falta de experiencia терпеть отсутствие опыта
pero no voy aguantar но я не собираюсь держаться
¡Estrechez de corazón! узколобость!
No vuelvas hablar asi не говори так больше
no rebajes estas relaciones не обесценивайте эти отношения
si vivimos de cariño y besos если мы живем лаской и поцелуями
no me digas de odios y traiciones не говори мне о ненависти и предательстве
¿cuantas cosas se diran? Сколько всего будет сказано?
en la guerra del amor в войне любви
las palabras son cuchillas слова лезвия
cuando las manejan когда они обращаются с ними
orgullos y pasiones гордости и страсти
estas llorando y no haces nada ты плачешь и ничего не делаешь
por comprender a nadie excepto a ti для понимания никого кроме тебя
oye, no voy a aguantar Эй, я не выдержу
tu no puedes desmostrar ты не можешь доказать
oye, no voy a aguantar Эй, я не выдержу
¡Estrechez de corazón! узколобость!
No destruyas porque si Не разрушай, потому что да
no quieras borrar cada momento не хочу стирать каждое мгновение
la felicidad no tienes у тебя нет счастья
porque incinerarla зачем ее кремировать
junto al sufrimiento рядом со страданием
no te pido nada mas Я не прошу тебя ни о чем больше
que valores este amor что вы цените эту любовь
que lo guardes en un libro сохранить это в книге
y lo atesores и ты дорожишь этим
cerca de tu corazón близко к твоему сердцу
tu sabes cuanto se ha querido ты знаешь, как сильно он любил себя
has abrazado lo mismo que yo (oooh!) ты принял то же, что и я (оооо!)
hoy no puedes demostrar сегодня ты не можешь показать
yo no tengo que aguantar мне не нужно мириться
no, no puedes demostrar нет, ты не можешь доказать
¡Estrechez de corazón! узколобость!
Ooooh!Оооо!
Tu corazón Твое сердце
Ooooh!Оооо!
Tu corazón Твое сердце
Ooooh!Оооо!
Tu corazón Твое сердце
Ooooh!Оооо!
Tu corazón Твое сердце
No te pares frente a mi Не стой передо мной
con esa mirada tan hiriente с этим обиженным взглядом
pon tu mano en mi pecho y reconoce положи руку мне на грудь и узнай
que este latido no se miente что это сердцебиение не врёт
lastima que sea asi жаль, что это так
es el juego del amooor это игра любви
cuando mas parece firme когда кажется более твердым
un castillo замок
se derrumba de dolor падает от боли
Estas llorando y no haces nada Ты плачешь и ничего не делаешь
por perdonar a nadie, excepto a ti за то, что не прощаешь никого, кроме тебя
estrechez de amor, egoismo узость любви, эгоизм
estrechez de razón, no me miras ограниченность, не смотри на меня
oye no voy a aguantar Эй, я не собираюсь держаться
¡Estrechez de corazón! узколобость!
Ooooh!Оооо!
Tu corazón Твое сердце
Ooooh!Оооо!
Tu corazón Твое сердце
Ooooh!Оооо!
Tu corazón Твое сердце
Ooooh!Оооо!
Tu corazón Твое сердце
Ooooh!Оооо!
Tu corazón Твое сердце
Ooooh!Оооо!
Tu corazón Твое сердце
Ooooh!Оооо!
Tu corazón Твое сердце
Ooooh!Оооо!
Tu corazón Твое сердце
¡Estrechez de corazón! узколобость!
(¡TUN!)(ТЫ Н!)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: