| Elvis Fué Un Vampiro (оригинал) | Элвис Был Вампиром. (перевод) |
|---|---|
| Elvis Elvis Elvis | Элвис Элвис Элвис |
| Fue fue fue fue un vampiro | Это был вампир |
| Nunca fue sincero, só yo lo sabía | Это никогда не было искренним, только я знал |
| Ni siquiera su madre ni su padre | Ни его мать, ни его отец |
| No el coronel Tom Parker | Не полковник Том Паркер |
| Tom Parker, pluma Parker, mal de Parkinson | Том Паркер, Пен Паркер, болезнь Паркинсона |
| — Ven a mi Elvis sobrevuela nuestros cuellos | — Иди ко мне, Элвис летит нам на шею |
| Yo te vi en «Loving you», igualmente en «Girls, girls, girls» | Я видел тебя в «Loving you», также в «Девчатах, девочках, девочках» |
| Allí te caché yo | я поймал тебя там |
| (weeeeee…) | (веееее…) |
| — Precisamente en el último film nombrado | — Именно в последнем названном фильме |
| (weeeeee…) | (веееее…) |
| — Ahí | - Там |
| (¿Ahí?) | (Там?) |
| — Si pero callampín bombín nomás | — Да, но котелок callampín просто |
| Elvis Elvis Elvis | Элвис Элвис Элвис |
| Fuiste al Rock and Roll | Вы пошли на рок-н-ролл |
| Lo que Gus Gusano al Pop and pol | Что Gus Worm поп и пол |
