| 24 horas de seguir
| 24 часа подписки
|
| mirando como pasa el tren
| наблюдая за поездом
|
| yo me quedo aca
| я остаюсь здесь
|
| no me paren.
| не останавливай меня
|
| No me importa lo que digan
| Мне все равно, что они говорят
|
| no estoy buscando una salida
| Я не ищу выхода
|
| tarde no me voy
| я не опоздаю
|
| no me paren.
| не останавливай меня
|
| Hay buena semilla entre los dos (ua, ua).
| Между ними есть хорошее семя (ua, ua).
|
| Hay buena semilla entre los dos (ua, ua).
| Между ними есть хорошее семя (ua, ua).
|
| Mas y mas lo estoy buscando
| Я все больше и больше ищу его
|
| entre el humo voy mirando
| сквозь дым я смотрю
|
| soy explorador
| я исследователь
|
| no me pares.
| не останавливай меня
|
| Por si acaso no me prendo
| На всякий случай, если я не включу
|
| vicios pocos yo no tengo
| несколько пороков у меня нет
|
| dame solucion
| дай мне решение
|
| no me pares.
| не останавливай меня
|
| Hay buena semilla entre los dos (ua, ua).
| Между ними есть хорошее семя (ua, ua).
|
| Hay buena semilla entre los dos (ua, ua).
| Между ними есть хорошее семя (ua, ua).
|
| Hay buena semilla entre los dos (ua, ua),
| Между двумя (уа, уа) хорошее семя,
|
| de cada momento lo mejor.
| каждого момента лучшее.
|
| Hay buena semilla entre los dos (ua, ua),
| Между двумя (уа, уа) хорошее семя,
|
| de cada momento lo mejor.
| каждого момента лучшее.
|
| Aunque a veces
| Но иногда
|
| sin saber
| не зная
|
| siempre hay algo para ver
| всегда есть что посмотреть
|
| paso el tiempo asÌ
| я так провожу время
|
| no me pares.
| не останавливай меня
|
| 24 horas de seguir
| 24 часа подписки
|
| mirando como pasa el tren,
| наблюдая, как поезд проходит,
|
| yo me quedo ac·
| я остаюсь здесь
|
| no me paren.
| не останавливай меня
|
| Mas y mas lo estoy buscando
| Я все больше и больше ищу его
|
| entre el humo voy mirando,
| Сквозь дым я смотрю,
|
| por si acaso no me prendo
| на всякий случай я не включу
|
| vicios pocos yo no tengo
| несколько пороков у меня нет
|
| dame soluciÛn
| дай мне решение
|
| no me pares.
| не останавливай меня
|
| Mas y mas lo estoy buscando
| Я все больше и больше ищу его
|
| entre el humo voy mirando,
| Сквозь дым я смотрю,
|
| por si acaso no me prendo
| на всякий случай я не включу
|
| vicios pocos yo no tengo
| несколько пороков у меня нет
|
| dame soluciÛn
| дай мне решение
|
| no me pares.
| не останавливай меня
|
| Mas y mas lo estoy buscando
| Я все больше и больше ищу его
|
| entre el humo voy mirando,
| Сквозь дым я смотрю,
|
| por si acaso no me prendo
| на всякий случай я не включу
|
| vicios pocos yo no tengo
| несколько пороков у меня нет
|
| dame soluciÛn
| дай мне решение
|
| no me pares. | не останавливай меня |