| Veo salir el sol por la ventana
| Я вижу восход солнца через окно
|
| Y en mi cama ya no tengo frío
| И в моей постели мне больше не холодно
|
| Fue una noche bastante agitada
| Это была довольно беспокойная ночь
|
| Y agradezco porque hoy respiro
| И я благодарен, потому что сегодня я дышу
|
| Si me preguntas cómo, no lo sé
| Если вы спросите меня, как, я не знаю
|
| Si me preguntas cómo, no lo sé
| Если вы спросите меня, как, я не знаю
|
| He tenido sueños de colores
| У меня были красочные сны
|
| He soñado con tu lindo nombre
| Я мечтал о твоем красивом имени
|
| He corrido por donde he querido
| я побежал куда хотел
|
| Y he olvidado todos mis dolores
| И я забыл все свои боли
|
| Más que placer me da que estés aquí
| Больше, чем удовольствие, мне доставляет то, что ты здесь
|
| Más que placer y es bueno para mí
| Больше, чем удовольствие, и это хорошо для меня.
|
| Fui camino hasta el Paraíso
| Я отправился в рай
|
| Ése del que estabamos hablando
| тот, о котором мы говорили
|
| Tengo ganas de salir volando
| я хочу улететь
|
| Tengo ganas de subir cantando
| Я хочу пойти петь
|
| Si me preguntas cómo, yo sé ir
| Если вы спросите меня, как, я знаю, как идти
|
| Si me preguntas dónde, yo sé ir
| Если вы спросите меня, куда, я знаю, идти
|
| (Repite tercera estrofa)
| (повторить третью строфу)
|
| Más que placer me da que estés aquí
| Больше, чем удовольствие, мне доставляет то, что ты здесь
|
| Más que placer y es bueno para mí
| Больше, чем удовольствие, и это хорошо для меня.
|
| (Repite tres veces)
| (повторить три раза)
|
| Más, más, más, más
| Еще больше еще больше
|
| Más que placer, más que placer | Больше, чем удовольствие, больше, чем удовольствие |