| I’m A Flea Bit Peanut Monkey
| Я блошиная арахисовая обезьяна
|
| All My Friends Are Junkies
| Все мои друзья наркоманы
|
| That’s Not Really True
| Это не совсем так
|
| I’m A Cold Italian Pizza
| Я холодная итальянская пицца
|
| I Could Use A Lemon Squeezer
| Я мог бы использовать соковыжималку для лимона
|
| Would You Do?
| Вы бы сделали?
|
| I’ve Been Bitten
| меня укусили
|
| I’ve Been Tossed Around By Every She-Rat In This Town
| Меня швыряла каждая крыса в этом городе
|
| Have You, Babe?
| А ты, детка?
|
| Well, I’m Just A Monkey Man
| Ну, я просто человек-обезьяна
|
| I’m Glad You Are A Monkey Woman Too
| Я рад, что ты тоже женщина-обезьяна
|
| I Was Bitten By A Boar
| Меня укусил кабан
|
| I Was Gouged And I Was Gored
| Меня выдолбили, и меня забодали
|
| But I Pulled On Through
| Но я справился
|
| I Am A Sack Of Broken Eggs
| Я Мешок Разбитых Яиц
|
| I Always Have An Unmade Bed
| У меня всегда есть незаправленная постель
|
| Don’t You?
| Не так ли?
|
| Well, I Hope We’re Not Too Messianic
| Что ж, надеюсь, мы не слишком мессианские
|
| Or A Trifle Too Satanic
| Или слишком сатанинская мелочь
|
| We Love To Play The Blues
| Мы любим играть блюз
|
| And I’m Just A Monkey Man
| А я просто человек-обезьяна
|
| I’m Glad You Are A Monkey Woman Too | Я рад, что ты тоже женщина-обезьяна |