| Si llegamos con suerte, ¿no?
| Если нам повезет, да?
|
| Si llegamos con suerte
| Если нам повезет
|
| A las nueve de la mañana desayunamos
| В девять утра мы завтракаем
|
| ¿Vino Juan? | Джон пришел? |
| ¿vino Juan? | Джон пришел? |
| ¿Juan?
| Хуан?
|
| ¿Dónde estú Juan? | Где Джон? |
| ¡Ey!
| Привет!
|
| ¡Maldito! | Проклятый! |
| ¡Ey!
| Привет!
|
| ¡Maldito!
| Проклятый!
|
| De nuevo en la casa de la rotonda
| Вернувшись в кольцевой дом
|
| «primero hache»
| "сначала сделай"
|
| En lo profundo del polvo de neón
| Глубоко в неоновой пыли
|
| Mús improvisados que nunca
| Больше импровизации, чем когда-либо
|
| Los chicos ahora se alinean a lo largo
| Мальчики теперь выстраиваются вдоль
|
| Uno tras otro
| Один за другим
|
| Una clara línea divisoria antes del micro
| Четкая разделительная линия перед микро
|
| Después también
| позже тоже
|
| Es un viaje de época
| Это путешествие во времени
|
| En el micro, fuera del micro
| На микрофоне, вне микрофона
|
| Un billete de ida hacia las espesuras
| Билет в один конец в пустыню
|
| Del Nirvana
| Нирваны
|
| ¡Ey!
| Привет!
|
| ¡Ey!
| Привет!
|
| ¡Ey!
| Привет!
|
| ¡Ey!
| Привет!
|
| Horacio, Horacio, despertá
| Горацио, Горацио, проснись
|
| ¡Horacio despertá!
| Гораций проснись!
|
| Llamálo a Guido
| Позвонить Гвидо
|
| A Guido sí, que venga
| Гвидо да, пусть придет
|
| Guido que se parece a una postal de Navidad
| Гвидо, похожий на рождественскую открытку
|
| Llamálo, llamálo
| позвони, позвони
|
| No, no toques el saxo ahora
| Нет, не играй сейчас на саксофоне
|
| Tocálo después
| сыграй позже
|
| Ahora no quiero escuchar nada
| Теперь я не хочу ничего слышать
|
| Me quiero quedar acú en el cuarto
| Я хочу остаться здесь, в комнате
|
| Ni me llamen para comer, ni para comer
| Ни зови меня кушать, ни кушать
|
| ¡Ey!
| Привет!
|
| ¡Ey!
| Привет!
|
| ¡Ey!
| Привет!
|
| ¡Ey!
| Привет!
|
| Ahora no Horacio, no traje más hoy
| Не сейчас, Горацио, сегодня я больше не приносил
|
| Y el micro que ahora es amarillo
| И микрофон, который теперь желтый
|
| Y que antes era verde y después fue rojo
| И что раньше он был зеленым, а потом стал красным
|
| O quiero que sea rojo
| Или я хочу, чтобы он был красным?
|
| Lo miro desde la ventana
| Я смотрю на это из окна
|
| Es un lindo micro de colores
| Это красивый красочный микро
|
| Y yo voy por allí bordeando y bordeando
| И я хожу вокруг плинтуса и плинтуса
|
| Y voy bajando, bajando
| И я иду вниз, вниз
|
| Bajando cada vez más
| Спускаясь все больше и больше
|
| Y de repente subo
| И вдруг я поднимаюсь
|
| Y subo y subo y subo
| И я иду вверх и вверх и вверх
|
| Micro de colores
| цветной микро
|
| ¡Ey!
| Привет!
|
| ¡Ey!
| Привет!
|
| ¡Ey!
| Привет!
|
| ¡Ey!
| Привет!
|
| Todos me dicen que voy apurado
| Все говорят мне, что я спешу
|
| En mi micro de colores
| В моем красочном микро
|
| Para Master, Morocho
| Мастеру, Морочо
|
| Para vos, Master
| Для вас Мастер
|
| En mi micro de colores | В моем красочном микро |