| Lejos De Vos (оригинал) | Вдали От Тебя. (перевод) |
|---|---|
| Creo que es hora de partir | я думаю пора идти |
| No me reproches irme así | Не вини меня за то, что я так ушел |
| No puedo fingir | я не могу притворяться |
| Sólo las sombras de un amor | Только тени любви |
| Como cenizas en el mar durmieron | Как пепел в море они спали |
| En mí | В себе |
| Siento tu voz lejos de aquí | Я чувствую твой голос далеко отсюда |
| Siento tu voz lejos de aquí | Я чувствую твой голос далеко отсюда |
| La noche muere sin piedad | Ночь умирает без пощады |
| Tengo deseos de escapar | У меня есть желание сбежать |
| Ahora | Теперь |
| Desvanecido al despertar | померк при пробуждении |
| Dudo que fuese sólo | сомневаюсь, что это было просто |
| Una aventura | Приключение |
| Siento tu voz lejos de aquí | Я чувствую твой голос далеко отсюда |
| Siento tu voz lejos de aquí | Я чувствую твой голос далеко отсюда |
| Soledad | Одиночество |
| Historias sin final | бесконечные истории |
| No quiero, no puedo | я не хочу, я не могу |
| Soy prisionero de tu amor | Я пленник твоей любви |
| Abro mi celda y | Я открываю свою камеру и |
| Vuelves a atraparme | ты поймаешь меня снова |
| Siento tu voz lejos de aquí | Я чувствую твой голос далеко отсюда |
| Siento tu voz lejos de aquí | Я чувствую твой голос далеко отсюда |
| Soledad | Одиночество |
| Historias sin final | бесконечные истории |
| No quiero, no puedo | я не хочу, я не могу |
| Siento tu voz lejos de aquí | Я чувствую твой голос далеко отсюда |
| Siento tu voz lejos de aquí | Я чувствую твой голос далеко отсюда |
