| Fiesta en las calles
| вечеринка на улицах
|
| Fiesta en las calles
| вечеринка на улицах
|
| Fiesta en las calles
| вечеринка на улицах
|
| Yo digo
| Я говорю
|
| Noche intranquila, no te despidas que volverás
| Беспокойная ночь, не прощайся, ты вернешься
|
| Pasión dormida, ya sé que vamos a terminaaar
| Спящая страсть, я уже знаю, что мы собираемся закончить
|
| Fiesta en las calles, en cada esquina
| Вечеринка на улицах, на каждом углу
|
| Sólo me queda, cambiar la rutina
| Мне нужно только изменить рутину
|
| Eiaa!
| Привет!
|
| En todas partes arden los barrios de la ciudad
| Повсюду горят кварталы города
|
| No están distantes, importa poco en qué lugar
| Они не далеки, не важно где
|
| Fiesta perdida-de vida-bebida? | Вечеринка с выпивкой по случаю потери жизни? |
| no es la salida
| это не выход
|
| Fiesta en las calles, en cada esquina, ou!
| Вечеринки на улицах, на каждом углу, оу!
|
| Veo la noche, no me consuela la realidad
| Я вижу ночь, меня не утешает реальность
|
| Resiste un pobre, es un abuso de autoridad
| Сопротивляться бедному человеку, это злоупотребление властью
|
| Fiesta en las calles
| вечеринка на улицах
|
| Fiesta en las calles
| вечеринка на улицах
|
| Fiesta en las calles
| вечеринка на улицах
|
| Van van van, van dance-hall, raggamuffin y ska
| Они идут, они идут, они идут в танцевальный зал, raggamuffin и ска
|
| Van van van, van dance-hall, raggamuffin
| Они идут, они идут, они идут в танцевальный зал, оборванцы
|
| Fiesta en las calles
| вечеринка на улицах
|
| Fiesta en las calles
| вечеринка на улицах
|
| Fiesta en las calles
| вечеринка на улицах
|
| Fiesta en las calles
| вечеринка на улицах
|
| Parapapam
| парапам
|
| Van van van, van dance-hall, raggamuffin y ska
| Они идут, они идут, они идут в танцевальный зал, raggamuffin и ска
|
| Van van van, van dance-hall, raggamuffin
| Они идут, они идут, они идут в танцевальный зал, оборванцы
|
| Fiesta en las calles… | Вечеринка на улицах… |