| Creyó confiar en la ciudad:
| Он считал, что доверяет городу:
|
| Tenía un precio su existir
| Его существование имело цену
|
| Pensó: «aquí soy uno más
| Он подумал: «Вот я еще один
|
| Tal vez nadie sabrá de mi»
| Может быть, обо мне никто не узнает»
|
| Bajo la lluvia se agitó
| Под дождем шевелится
|
| Con un disparo dijo adiós
| Выстрелом он попрощался
|
| Había cuentas que saldar
| Были счета для урегулирования
|
| Señor, se terminó Donjuan
| Господи, все кончено, Дон Жуан
|
| (No le hagas mal a nadie
| (Не причиняй никому вреда
|
| Todo vuelve)
| Все возвращается)
|
| Cayó y se fué sin religión
| Он пал и ушел без религии
|
| Ni un perro nadie lo lloró
| Не собака, по нему никто не плакал
|
| Ninguno le dió su perdón
| Никто не дал ему прощения
|
| Fue así, se terminó Donjuan
| Так было, Дон Жуан закончился
|
| Bajo la lluvia se agitó
| Под дождем шевелится
|
| Y en un suspiro dijo adiós
| И на дыхании он попрощался
|
| Había cuentas que saldar
| Были счета для урегулирования
|
| Señor, se terminó Donjuan
| Господи, все кончено, Дон Жуан
|
| No le hagas mal a nadie
| не причиняй никому вреда
|
| Todo vuelve no hay salida
| Все возвращается нет выхода
|
| Hay que pagar, hay que pagar:
| Вы должны заплатить, вы должны заплатить:
|
| Las deudas se cobran, Donjuan
| Долги собраны, Дон Жуан
|
| No le hagas mal a nadie
| не причиняй никому вреда
|
| Todo vuelve no hay salida
| Все возвращается нет выхода
|
| Hay que pagar, hay que pagar:
| Вы должны заплатить, вы должны заплатить:
|
| Las deudas se cobran, Donjuan | Долги собраны, Дон Жуан |