| Busco entre tinieblas
| я ищу в темноте
|
| El valle perdido
| потерянная долина
|
| La tierra sin amo
| Земля без хозяина
|
| A la vida un sentido
| Для жизни смысл
|
| Pero solo encuentro
| но я только нахожу
|
| El amargo destierro
| Горькое изгнание
|
| La luz cegadora
| ослепляющий свет
|
| Que apaga
| который выключается
|
| Mis sentimientos
| Мои чувства
|
| Mis sentimientos
| Мои чувства
|
| Y como quieres un canto de amor
| И как ты хочешь песню о любви
|
| Cuando el odio martillea mi corazón
| Когда ненависть забивает мое сердце
|
| Y como quieres un canto a la paz
| И как ты хочешь песню мира
|
| Si la aploma viste de militar
| Если аплома одевается как военный
|
| Y como quieres un canto al sol
| А как ты хочешь песню солнцу
|
| Cuando en Africa ha dejado de brillar
| Когда в Африке перестало светить
|
| Y como quieres un canto al mar
| А как ты хочешь песню к морю
|
| Cuando los sueños se ahogan al emigrar
| Когда мечты тонут при эмиграции
|
| Noches sin luna, noches de horror,
| Безлунные ночи, ночи ужаса,
|
| Llantos, miedo, otra nueva violación
| Плач, страх, еще одно новое нарушение
|
| Hambre, miseria, paro, humillación torturas muerte por vivisección
| Голод, нищета, безработица, унижение, пытки, смерть от вивисекции
|
| Y como quieres un canto al amor
| И как вы хотите, чтобы песня любила
|
| Cuando el odio martillea mi corazón
| Когда ненависть забивает мое сердце
|
| Y como quieres un canto a la libertad
| И как ты хочешь песню на свободу
|
| Cuando encarcelas a la insumision
| Когда вы заключаете в тюрьму неподчинение
|
| Y como quieres un canto a lo racional
| И как вы хотите, чтобы песня была рациональной
|
| Cuando entre cemento Itoiz perecerá
| При попадании цемента Итоиз он погибнет
|
| Y como quieres un canto a la verdad
| И как вы хотите, чтобы песня была правдой
|
| Si tus mentiras condenan a la humanidad
| Если ваша ложь осуждает человечество
|
| Y como quieres un canto de amor… | А как же ты хочешь песню о любви... |