Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lágrimas de Sangre , исполнителя - Los Muertos de Cristo. Дата выпуска: 08.09.1999
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lágrimas de Sangre , исполнителя - Los Muertos de Cristo. Lágrimas de Sangre(оригинал) |
| Ahogado en la nostalgia |
| Mi cuerpo empieza a enloquecer |
| Vuelvo a perder la calma |
| Y siento que esta historia arde |
| Arde mi euforia de dolor y de placer |
| No creo que ocultar esta obsesión |
| Pudiera darme, Pudiera darme una razón |
| Coro: |
| Alguien vuelve a estar cerca en la distancia |
| (Vuelve a estar) |
| Nadie puede evitar que el miedo viva en mi interior |
| (Un día más) |
| Detesto la arrogancia |
| Que me hizo desaparecer |
| Y extraño despertar sonriendo |
| Desnudando el alma |
| (Sabiendo que te iva a perder) |
| Coro. |
| Alguien vuelve a estar cerca en la distancia |
| (Vuelve a estar) |
| Nadie puede evitar que el miedo viva en mi interior |
| Alguien vuelve a estar cerca en la distancia |
| (Vuelve a estar) |
| Nadie puede evitar que el miedo viva en mi interior |
| (Viva en mi interior un día más) |
| Coro: |
| Alguien vuelve a estar cerca en la distancia |
| Nadie puede evitar que el miedo viva en mi interior |
| Alguien vuelve a estar cerca en la distancia |
| (Vuelva a estar) |
| Nadie puede evitar que el miedo viva en mi interior |
| (Alguien) |
| Vuelvo a perder la calma y siento que… |
| (Nadie) |
| No existe nadie que pueda darme una razón |
| (Alguien…) |
Кровавые слезы(перевод) |
| утонул в ностальгии |
| Мое тело начинает сходить с ума |
| Я снова теряю хладнокровие |
| И я чувствую, как эта история горит |
| Моя эйфория боли и удовольствия горит |
| Я не думаю скрывать эту одержимость |
| Не могли бы вы дать мне, могли бы вы дать мне причину |
| Припев: |
| Кто-то снова близко вдалеке |
| (Оно вернулось) |
| Никто не может помешать страху жить внутри меня |
| (Еще один день) |
| я ненавижу высокомерие |
| что заставило меня исчезнуть |
| И я скучаю по пробуждению с улыбкой |
| раздевание души |
| (Зная, что я потеряю тебя) |
| Хор. |
| Кто-то снова близко вдалеке |
| (Оно вернулось) |
| Никто не может помешать страху жить внутри меня |
| Кто-то снова близко вдалеке |
| (Оно вернулось) |
| Никто не может помешать страху жить внутри меня |
| (Проживи во мне еще один день) |
| Припев: |
| Кто-то снова близко вдалеке |
| Никто не может помешать страху жить внутри меня |
| Кто-то снова близко вдалеке |
| (вернуться) |
| Никто не может помешать страху жить внутри меня |
| (Кто-то) |
| Я снова теряю хладнокровие и чувствую, что… |
| (Никто) |
| Нет никого, кто может дать мне причину |
| (Кто-то…) |
| Название | Год |
|---|---|
| A las Barricadas | 1994 |
| A Desalambrar! | 2009 |
| Y Cómo Quieres un Canto de Amor | 2009 |
| Resistiré | 1999 |
| Cualquier Noche Puede Salir el Sol | 1999 |
| El Militar ¿qué Militar? | 1995 |
| Viva la Revolución! | 1995 |
| El Amigo de Tod@s | 1995 |
| Obreros Somos | 1997 |
| Ni Dios Ni Amo | 1997 |
| Y Cómo Quieres un Canto al Amor | 1997 |
| El Ángel de la Muerte | 1997 |
| El Amigo de Todos | 2001 |
| Marbella y la Bestia | 1997 |
| Dios Te Enseña el Camino | 1994 |
| Los Gritos del Silencio 1 | 2004 |
| A Galopar! | 2009 |
| Pan y Circo | 2004 |
| Ni Dios, Ni Amo | 2009 |
| Corazón Indomable | 2004 |