Перевод текста песни El Amigo de Tod@s - Los Muertos de Cristo

El Amigo de Tod@s - Los Muertos de Cristo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Amigo de Tod@s , исполнителя -Los Muertos de Cristo
Песня из альбома: Cualquier Noche Puede Salir el Sol
В жанре:Панк
Дата выпуска:11.12.1995
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Beatclap, Odisea

Выберите на какой язык перевести:

El Amigo de Tod@s (оригинал)El Amigo de Tod@s (перевод)
Azul, azul, azul es tu color Синий, синий, синий твой цвет
Marrón, marrón, madero cabrón коричневый, коричневый, деревянный ублюдок
Azul, azul, azul es tu color Синий, синий, синий твой цвет
Marrón, marrón, madero cabrón коричневый, коричневый, деревянный ублюдок
Perro cazador, tu porra hace el contro Охотничья собака, твоя дубинка контролирует
Golpea sin temor, ¡A lA orden! Бить без страха, А ля приказ!
Sientes un placer, cumpliendo tu deber Вы чувствуете удовольствие, выполняя свой долг
Queres ser el mejor, ¡A lA orden! Хочешь быть лучшим, на заказ!
Golpea sin parar y vuelve a golpear, sabemos resistir, ¡¡RESISTIR! Бей без остановки и еще раз бей, мы умеем сопротивляться, СОПРОТИВЛЯТЬСЯ!
Coro: Припев:
Tu seras GoliAt, nosotros seremos David Ты будешь ГолиАтом, мы будем Давидом
Vuestras porras siembran el terror Ваши дубинки сеют ужас
Nuestras piedras la revolución Наши камни революция
Tu seras Goliat, nosotros seremos David Ты будешь Голиафом, мы будем Давидом
Vuestras porras siembran el terror Ваши дубинки сеют ужас
Nuestras piedras la revolución Наши камни революция
¡Tu seras Goliat, nosotros seremos David! Вы будете Голиафом, мы будем Давидом!
¡Vuestras porras siembran el temor! Твои дубинки сеют страх!
¡nuestras piedras la revolución! наши камни революция!
¡Tu seras Goliat, nosotros seremos David! Вы будете Голиафом, мы будем Давидом!
¡Vuestras porras siembran el temor! Твои дубинки сеют страх!
¡nuestras piedras la revolución! наши камни революция!
¡Tu cerebro debe de tener pegando y torturando, pues teneis como de ser! Ваш мозг должен быть избит и истязаем, потому что вы должны быть!
¡Vuestra existencia es el erros Ваше существование - это ошибки
De un estAdo sin contro que lo que necesita es AutoridAd!(¡Tu seras Goliat, Из состояния без контроля, что тебе нужно, так это Авторитет!(Ты будешь Голиафом,
nosotros seremos David! мы будем Дэвид!
¡Vuestras porras siembran el temor! Твои дубинки сеют страх!
¡nuestras piedras la revolución!) наши камни революция!)
¡Tu seras Goliat, nosotros seremos David! Вы будете Голиафом, мы будем Давидом!
¡Vuestras porras siembran el temor! Твои дубинки сеют страх!
¡nuestras piedras la ¡¡¡¡¡REVOLUCION!!!наши камни РЕВОЛЮЦИЯ!!!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: