Перевод текста песни Obreros Somos - Los Muertos de Cristo

Obreros Somos - Los Muertos de Cristo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Obreros Somos , исполнителя -Los Muertos de Cristo
Песня из альбома Los Olvidados
в жанреПанк
Дата выпуска:02.03.1997
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиBeatclap, Odisea
Obreros Somos (оригинал)Рабочие Мы (перевод)
Obreros somos, obreros seremos Рабочие мы есть, рабочие мы будем
Y a los patronos por culo daremos И дадим начальству по заднице
Obreros somos, obreros seremos Рабочие мы есть, рабочие мы будем
Con los fascistas pronto acabaremos С фашистами мы скоро закончим
Obreros somos, obreros seremos Рабочие мы есть, рабочие мы будем
Y a los patronos por culo daremos И дадим начальству по заднице
Obreros somos, obreros seremos Рабочие мы есть, рабочие мы будем
Con los fascistas с фашистами
Oyes los gritos, no hay quien los pare Ты слышишь крики, их не остановить
Son los obreros que salen a la calle Это рабочие, которые выходят на улицы
Despierta, pueblo, hay que luchar Просыпайтесь, люди, мы должны сражаться
Para acabar con la injusticia laboral Покончить с трудовой несправедливостью
¡venga!ну давай же!
estudiante o jornalero студент или поденщик
Albañil, profesor o carpintero Каменщик, учитель или плотник
Qué importa el ramo, somos obreros Какое значение имеет промышленность, мы рабочие
Y todos juntos al estado barreremos И все вместе мы подметем штат
Obreros somos, obreros seremos Рабочие мы есть, рабочие мы будем
Y a los patronos por culo daremos И дадим начальству по заднице
Obreros somos, obreros seremos Рабочие мы есть, рабочие мы будем
Con los fascistas pronto acabaremos С фашистами мы скоро закончим
Apoyo mutuo, esa es la clave Взаимная поддержка, это главное
Ser solidarios todos somos iguales Поддержите нас, мы все равны
Viva en galicia o andalucía Жить в Галиции или Андалусии
Extremadura, cataluña o euskal herria Эстремадура, Каталония или Euskal Herria
Obreros somos, obreros seremos Рабочие мы есть, рабочие мы будем
Y a los patronos por culo daremos И дадим начальству по заднице
Obreros somos, obreros seremos Рабочие мы есть, рабочие мы будем
Y el pueblo unido ¡venceremos! И единый народ победит!
Hijos del pueblo, que oprimen cadenas Дети народа, которые угнетают цепи
Y la injusticia se apodera de ti И несправедливость овладевает тобой
Si tu vivir es un mundo de penas Если ваша жизнь - это мир печалей
Antes que esclavo prefiero morir Вместо раба я предпочитаю умереть
Esos burgueses y egoístas Эти буржуазные и эгоистичные
Que discriminan a la humanidad которые дискриминируют человечество
Serán barridos por los anarquistas Их сметут анархисты
Al fuerte grito de ¡libertad! К громкому крику свободы!
Trabajador, no más sufrir Рабочий, больше не страдай
La explotación ha de sucumbir Эксплуатация должна поддаться
Levántate, pueblo leal Встаньте, верные люди
A ritmo de revolución social По курсу социальной революции
La acracia al fin triunfará Акратия наконец восторжествует
Bello jardín la tierra será Красивый сад земля будет
Todo lo vil a eliminar Все подло удалить
Pueblo tenaz, ¡luchar!Стойкие люди, боритесь!
¡luchar!борьба!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: