
Дата выпуска: 02.03.1997
Лейбл звукозаписи: Beatclap, Odisea
Язык песни: Испанский
Obreros Somos(оригинал) |
Obreros somos, obreros seremos |
Y a los patronos por culo daremos |
Obreros somos, obreros seremos |
Con los fascistas pronto acabaremos |
Obreros somos, obreros seremos |
Y a los patronos por culo daremos |
Obreros somos, obreros seremos |
Con los fascistas |
Oyes los gritos, no hay quien los pare |
Son los obreros que salen a la calle |
Despierta, pueblo, hay que luchar |
Para acabar con la injusticia laboral |
¡venga! |
estudiante o jornalero |
Albañil, profesor o carpintero |
Qué importa el ramo, somos obreros |
Y todos juntos al estado barreremos |
Obreros somos, obreros seremos |
Y a los patronos por culo daremos |
Obreros somos, obreros seremos |
Con los fascistas pronto acabaremos |
Apoyo mutuo, esa es la clave |
Ser solidarios todos somos iguales |
Viva en galicia o andalucía |
Extremadura, cataluña o euskal herria |
Obreros somos, obreros seremos |
Y a los patronos por culo daremos |
Obreros somos, obreros seremos |
Y el pueblo unido ¡venceremos! |
Hijos del pueblo, que oprimen cadenas |
Y la injusticia se apodera de ti |
Si tu vivir es un mundo de penas |
Antes que esclavo prefiero morir |
Esos burgueses y egoístas |
Que discriminan a la humanidad |
Serán barridos por los anarquistas |
Al fuerte grito de ¡libertad! |
Trabajador, no más sufrir |
La explotación ha de sucumbir |
Levántate, pueblo leal |
A ritmo de revolución social |
La acracia al fin triunfará |
Bello jardín la tierra será |
Todo lo vil a eliminar |
Pueblo tenaz, ¡luchar! |
¡luchar! |
Рабочие Мы(перевод) |
Рабочие мы есть, рабочие мы будем |
И дадим начальству по заднице |
Рабочие мы есть, рабочие мы будем |
С фашистами мы скоро закончим |
Рабочие мы есть, рабочие мы будем |
И дадим начальству по заднице |
Рабочие мы есть, рабочие мы будем |
с фашистами |
Ты слышишь крики, их не остановить |
Это рабочие, которые выходят на улицы |
Просыпайтесь, люди, мы должны сражаться |
Покончить с трудовой несправедливостью |
ну давай же! |
студент или поденщик |
Каменщик, учитель или плотник |
Какое значение имеет промышленность, мы рабочие |
И все вместе мы подметем штат |
Рабочие мы есть, рабочие мы будем |
И дадим начальству по заднице |
Рабочие мы есть, рабочие мы будем |
С фашистами мы скоро закончим |
Взаимная поддержка, это главное |
Поддержите нас, мы все равны |
Жить в Галиции или Андалусии |
Эстремадура, Каталония или Euskal Herria |
Рабочие мы есть, рабочие мы будем |
И дадим начальству по заднице |
Рабочие мы есть, рабочие мы будем |
И единый народ победит! |
Дети народа, которые угнетают цепи |
И несправедливость овладевает тобой |
Если ваша жизнь - это мир печалей |
Вместо раба я предпочитаю умереть |
Эти буржуазные и эгоистичные |
которые дискриминируют человечество |
Их сметут анархисты |
К громкому крику свободы! |
Рабочий, больше не страдай |
Эксплуатация должна поддаться |
Встаньте, верные люди |
По курсу социальной революции |
Акратия наконец восторжествует |
Красивый сад земля будет |
Все подло удалить |
Стойкие люди, боритесь! |
борьба! |
Название | Год |
---|---|
A las Barricadas | 1994 |
A Desalambrar! | 2009 |
Y Cómo Quieres un Canto de Amor | 2009 |
Resistiré | 1999 |
Cualquier Noche Puede Salir el Sol | 1999 |
El Militar ¿qué Militar? | 1995 |
Viva la Revolución! | 1995 |
El Amigo de Tod@s | 1995 |
Lágrimas de Sangre | 1999 |
Ni Dios Ni Amo | 1997 |
Y Cómo Quieres un Canto al Amor | 1997 |
El Ángel de la Muerte | 1997 |
El Amigo de Todos | 2001 |
Marbella y la Bestia | 1997 |
Dios Te Enseña el Camino | 1994 |
Los Gritos del Silencio 1 | 2004 |
A Galopar! | 2009 |
Pan y Circo | 2004 |
Ni Dios, Ni Amo | 2009 |
Corazón Indomable | 2004 |