Перевод текста песни Para Elisa - Los Muertos de Cristo

Para Elisa - Los Muertos de Cristo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Para Elisa, исполнителя - Los Muertos de Cristo. Песня из альбома Rapsodia Libertaria Vol. 1, в жанре Панк
Дата выпуска: 08.09.2004
Лейбл звукозаписи: Beatclap, Odisea
Язык песни: Испанский

Para Elisa

(оригинал)
Cae, el atardecer, sobre tierra quemada
Por las injusticias donde callan las palabras
Alli trabaja Elisa, una joven africana
A golpe de miseria, hija de la nada
Pero los vientos de la vida, alimentan la esperanza
Romper con el pasado, atras dulces miradas
De aquellos que la quieren, de aquellos que la aman
De aquellos que recuerdan la sonrrisa de su cara
Y navego entre lagrimas, surcando el ancho mar
En la barca de los sueños, al pais de la libertad
Y navego entre lagrimas, surcando el ancho mar
En la barca de los sueños, el pais de la libertad
Sueña, Elisa
Bienvenida al paraiso, a sufrir la humillacion
De un sistema envenenado que marca tu color
A la luz de una farola, alli se encontrara
Vendiendo su miseria por un trozo de pan
Para Elisa si, es para ti, te dedico esta cancion
Para Elisa si, es para ti, te la canto con el corazon
Fria está la noche, envuelto en la oscuridad
El beso de la muerte, que su vida fue a robar
De rodillas en el suelo, se desangra en la soledad
Una joven inmigranta, que busco la felicidad
Navegó entre lagrimas, ilusiones que se van
Por un rio de sangre que divide a la humanidad
Navegó entre las sombras de un oscuro callejon
Mientras la muerte se aleja cantando
El cara al sol… sol… sol…
Para elisa si, es para ti, te dedico esta cancion
Para elisa si, es para ti, yo te canto con el corazon

Для Элизы

(перевод)
Осень, вечер, на выжженной земле
За несправедливости, где слова молчат
Там работает Элиза, молодая африканка.
В ударе страдания, дочь ничего
Но ветры жизни питают надежду
Порвать с прошлым, за сладкими взглядами
Из тех, кто любит ее, из тех, кто любит ее
Из тех, кто помнит улыбку на его лице
И я плыву сквозь слезы, плыву по широкому морю
В лодке мечты, в страну свободы
И я плыву сквозь слезы, плыву по широкому морю
В лодке мечты страна свободы
Мечтай, Элиза.
Добро пожаловать в рай, чтобы терпеть унижение
Из отравленной системы, которая отмечает ваш цвет
В свете уличного фонаря там ты найдешь
Продажа их страданий за кусок хлеба
Для Элизы да, это для тебя, я посвящаю эту песню тебе
Для Элизы да, это для тебя, я пою тебе с моим сердцем
Холодная ночь, окутанная тьмой
Поцелуй смерти, что его жизнь должна была украсть
Стоя на коленях на земле, он истекает кровью в одиночестве
Молодой иммигрант, искавший счастья
Он плыл между слезами, иллюзиями, которые уходят
Для реки крови, которая разделяет человечество
Проплыл сквозь тени темного переулка
Когда смерть поет
Лицом к солнцу… солнцу… солнцу…
Для элизы да, это для тебя, я посвящаю эту песню тебе
Для элизы да, это для тебя, я пою тебе с моим сердцем
Рейтинг перевода: 3.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A las Barricadas 1994
A Desalambrar! 2009
Y Cómo Quieres un Canto de Amor 2009
Resistiré 1999
Cualquier Noche Puede Salir el Sol 1999
El Militar ¿qué Militar? 1995
Viva la Revolución! 1995
El Amigo de Tod@s 1995
Obreros Somos 1997
Lágrimas de Sangre 1999
Ni Dios Ni Amo 1997
Y Cómo Quieres un Canto al Amor 1997
El Ángel de la Muerte 1997
El Amigo de Todos 2001
Marbella y la Bestia 1997
Dios Te Enseña el Camino 1994
Los Gritos del Silencio 1 2004
A Galopar! 2009
Pan y Circo 2004
Ni Dios, Ni Amo 2009

Тексты песен исполнителя: Los Muertos de Cristo