Перевод текста песни Muerte Accidental de un Anarquista - Los Muertos de Cristo

Muerte Accidental de un Anarquista - Los Muertos de Cristo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Muerte Accidental de un Anarquista , исполнителя -Los Muertos de Cristo
Песня из альбома: Rapsodia Libertaria Vol. 1
В жанре:Панк
Дата выпуска:08.09.2004
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Beatclap, Odisea

Выберите на какой язык перевести:

Muerte Accidental de un Anarquista (оригинал)Случайная смерть анархиста (перевод)
Rugen las gargantas en la manifestacion Горло ревет на демонстрации
Miles son las voces que gritan: Тысячи голосов кричат:
¡no a la globalizacion! нет глобализации!
¡no! нет!
¡no a la globalizacion! нет глобализации!
¡no! нет!
¡no a la globalizacion! нет глобализации!
¡no! нет!
¡no a la globalizacion! нет глобализации!
Suenan las sirenas звук сирены
Todo esta bajo control Все под контролем
Un infiltrado entre la masa Инфильтратор среди массы
Incita a la provocacion Подстрекает к провокациям
Suenan silbatos, hay orden de cargar Гудят свистки, есть приказ заряжать
La multitud se prepara, comienza la batalla Толпа готовится, битва начинается
Pero algo ocurre но что-то происходит
Se oye un grito desgarrador Слышен пронзительный крик
¡asesinos, asesinos! убийцы, убийцы!
Vocea la manifestacion Озвучить демонстрацию
Pero algo ocurre, hay caos, confusion Но что-то происходит, там хаос, неразбериха
En el suelo yace inerte un anonimo luchador Анонимный боец ​​безжизненно лежит на земле
Y ahi esta, sobre el asfalto И вот он на асфальте
El cuerpo muerto, de un joven libertario Мертвое тело молодого либертарианца
Y ahi esta, sobre el asfalto И вот он на асфальте
El cuerpo muerto, de un joven libertario Мертвое тело молодого либертарианца
La historia se vuelve a repetir История повторяется сама
Ya lo escribio dario fo Дарио Фо уже написал это
Muerte accidental de un anarquista Случайная смерть анархиста
Muerte accidental de un joven idealista Случайная смерть идеалистического молодого человека
Solo fue casualidad это было просто совпадение
Todo ha sido un error Все было ошибкой
Manipulan prensa y television Они манипулируют прессой и телевидением
Y aqui no ha pasado nada А тут ничего не случилось
El silencio buena cuartada Молчание хорошее оправдание
Todo esta bien orquestado Все хорошо организовано
Llamemos accidente назовем несчастным случаем
Al terrorismo de estado Государственному терроризму
Pero ahi esta, sobre el asfalto Но вот он, на асфальте
El cuerpo muerto, de un joven libertario Мертвое тело молодого либертарианца
Y al respirar, saltan las lagrimas И когда ты дышишь, текут слезы
Por la impotencia que me desgarra el alma За бессилие, которое разрывает мою душу
La historia se vuelve a repetir История повторяется сама
Ya lo escribio dario fo Дарио Фо уже написал это
Muerte accidental de un anarquista Случайная смерть анархиста
Muerte accidental de un joven idealista Случайная смерть идеалистического молодого человека
Una rosa ha sido pisoteada Роза была растоптана
Por llamarse libertad за то, что называется свободой
Y sus petalos de color rojo И его красные лепестки
Tiñen las calles de genova Они окрашивают улицы Генуи
Nos podeis encarcelar вы можете заключить нас в тюрьму
Nos podeis torturar ты можешь мучить нас
Nos podeis asesinar ты можешь убить нас
Pero nunca podreis callar la voz Но вы никогда не сможете заглушить голос
De a solidaridad От к солидарности
Porque nuevamente: Потому что снова:
Rugen las gargantas en la manifestacion Горло ревет на демонстрации
Miles son las voces que gritan: Тысячи голосов кричат:
¡no a la globalizacion! нет глобализации!
¡no! нет!
¡no a la globalizacion! нет глобализации!
¡no! нет!
¡no a la globalizacion! нет глобализации!
¡no! нет!
¡no a la globalizacion! нет глобализации!
¡noo!нет!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: