
Дата выпуска: 13.07.2008
Язык песни: Испанский
Cada Vez Que Digo Adiós(оригинал) | Каждый раз, когда я говорю: "Прощай"(перевод на русский) |
Nena no te pongas mal, | Детка, не злись, |
Sabés que esto cambiará. | Ты знаешь, что это изменится. |
Yo luche por tanto tiempo | Я столько боролся |
Por lograr lo que ahora tengo. | Ради того, что у меня сейчас есть. |
- | - |
Que es muy grande la ciudad | Это очень большой город, |
Si no estás bien convencido | Если ты не уверен в том, |
Que querés llegar muy alto | Что хочешь достигнуть больших высот, |
Aunque sea duro el camino. | Путь будет труден. |
- | - |
Y tenés que dejar a la gente que amás | Тебе приходится оставлять людей, которых ты любишь, |
Y a ella que te mira con tristeza y alegría | Девушку, которая смотрит на тебя с грустью и радостью, |
Y te dice: que te vaya bien mi amor... | И говорит: "Пусть все у тебя будет хорошо, любимый, |
Yo te espero, siempre te esperaré... | Я буду ждать тебя, я всегда буду ждать тебя..." |
- | - |
Por favor no tengas miedo | Пожалуйста, не бойся, |
Vos me vas a sostener. | Ты будешь поддерживать меня. |
Y cuando todo sea adverso | А когда мне будет очень плохо, |
Pensando en vos voy a estar muy bien. | Я вспомню тебя и все пройдет. |
- | - |
Para cargar sobre mis hombros | Чтобы нести на своих плечах |
A este mundo que al fin | Этот мир, который в итоге |
Pesa por la envidia y el odio | Становится тяжелее от зависти и ненависти |
De la gente que no puede ser feliz. | Людей, которые не могут быть счастливыми. |
- | - |
Y tenés que dejar a la gente que amás | Тебе приходится оставлять людей, которых ты любишь, |
Y a ella que te mira con tristeza y alegría | Девушку, которая смотрит на тебя с грустью и радостью, |
Y te dice: que te vaya bien mi amor... | И говорит: "Пусть все у тебя будет хорошо, любимый, |
Yo te espero, siempre te esperaré... | Я буду ждать тебя, я всегда буду ждать тебя..." |
- | - |
Tengo que pensar en otra cosa. | Я должен придумать что-то другое, |
Es hora de cambiar el rumbo. | Настало время изменить курс. |
El mundo está girando locamente | Мир крутится сумасшедшими темпами, |
Y yo ya estoy cansado de estar tan cuerdo. | А мне уже надоело оставаться таким благоразумным. |
- | - |
Y tenés que dejar a la gente que amás | Тебе приходится оставлять людей, которых ты любишь, |
Y a ella que te mira con tristeza y alegría | Девушку, которая смотрит на тебя с грустью и радостью, |
Y te dice: que te vaya bien mi amor | И говорит: "Пусть все у тебя будет хорошо, любимый, |
Yo te espero, siempre te esperaré... | Я буду ждать тебя, я всегда буду ждать тебя..." |
Cada Vez Que Digo Adiós(оригинал) |
Nena no te pongas mal |
Sabes que esto cambiara |
Yo luche tanto tiempo |
Por lograr lo que ahora tengo |
Que es muy grande la ciudad |
Si no estas bien convencido |
Que queres llegar bien alto |
Aunque sea duro el camino |
Y tenes que dejar a la gente que amas |
Y a ella que te mira con tristeza y alegria |
Y te dice que te vaya bien mi amor |
Yo te espero, siempre te esperare |
Por favor no tengas miedo |
Vos me vas a sostener |
Y cuando todo sea adverso |
Pensando en vos voy a estar muy bien |
Para cargar sobre mis hombros |
A este mundo que al fin |
Reza por la envidia y el odio |
De la gente que no puede ser feliz |
Tengo que pensar en otra cosa |
Es hora de cambiar al rumbo |
El mundo esta girando locamente |
Y yo ya estoy cansado de estar tan cuerdo |
Oh, mi amor |
REPETIR CORO |
Каждый Раз, Когда Я Прощаюсь,(перевод) |
Детка, не расстраивайся |
Вы знаете, что это изменится |
я так долго боролся |
Для достижения того, что у меня сейчас есть |
Что город очень большой |
Если вы не уверены |
что вы хотите получить высокий |
Хотя дорога трудна |
И вы должны оставить людей, которых вы любите |
И той, что смотрит на тебя с грустью и радостью |
И он говорит тебе, что у тебя все хорошо, любовь моя |
Я жду тебя, я всегда буду ждать тебя |
пожалуйста, не бойся |
ты будешь держать меня |
И когда все неблагоприятно |
Думая о тебе, мне будет очень хорошо |
носить на своих плечах |
В этот мир, который наконец |
Молитесь о зависти и ненависти |
Из людей, которые не могут быть счастливы |
Я должен думать о чем-то другом |
Пришло время изменить курс |
Мир безумно вращается |
И я уже устал быть таким нормальным |
Ох моя любовь |
ПОВТОР ПРИПЕВА |
Название | Год |
---|---|
Lamento Boliviano | 1993 |
Mi Primer Dia Sin Ti | 1993 |
Siglos De Amor ft. Leon Gieco | 1998 |
Badass | 2013 |
Guerra y Carnaval | 2013 |
Mayer | 2013 |
Rosita | 2013 |
Tic Tac | 2013 |
Indulgente | 2013 |
La Luz De Tu Mirar | 1998 |
Dale Pascual | 1998 |
Mil Historias | 1998 |
Amigos | 1998 |
Bailarina | 1993 |
Celdas | 1993 |
Tan Solo Un Instante | 1998 |
El Instante Pasó ft. Los Enanitos Verdes | 2019 |
Vivir Sin Tu Amor | 1998 |
Polizonte | 1991 |
Fiesta Sin Invitación | 1991 |