| Que raro es volver a caminar
| Как странно снова ходить
|
| La calle de los que estan solos
| Улица тех, кто один
|
| Se que tambien estas por ahi
| Я знаю, что ты тоже там
|
| Mirando con cierta ansiedad
| Глядя с некоторой тревогой
|
| «romances en oferta»
| “романсы в продаже”
|
| Todos tienen historias que contar
| У всех есть истории, чтобы рассказать
|
| Cuando los ves en las vidrieras:
| Когда вы видите их в окнах:
|
| «joven, dos hijos, tres años de terapia
| «Молодой человек, двое детей, три года терапии
|
| Desea conocer al joven manos de tijera»
| Вы хотите познакомиться с молодыми руками-ножницами"
|
| Todo es asi aca, al que no lo engañaron
| Здесь все так, кто не обманул
|
| Lo dejaron de amar
| они перестали его любить
|
| Mil historias que se cruzan
| Тысяча пересекающихся историй
|
| En la calle de la soledad
| На улице одиночества
|
| Como olvidarte si en este lugar
| Как забыть тебя, если в этом месте
|
| Todo me lleva a recordarte
| Все заставляет меня помнить тебя
|
| Pero tambien recuerdo el dolor
| Но я также помню боль
|
| Y como la pasion se fue
| И как ушла страсть
|
| Sin que nos demos cuenta
| чтобы мы не заметили
|
| Todo es asi aca, al que no lo engañaron
| Здесь все так, кто не обманул
|
| Lo dejaron de amar
| они перестали его любить
|
| Mil historias que se cruzan
| Тысяча пересекающихся историй
|
| En la calle de la soledad
| На улице одиночества
|
| Y cada tanto algunos se van
| И время от времени некоторые уходят
|
| Sonriendo de la mano de la suerte
| Улыбаясь от руки удачи
|
| Cruzan sus dedos para no volver mas a aca
| Они скрещивают пальцы, чтобы не вернуться сюда
|
| Y en sus caras el amor
| И в их лицах любовь
|
| Los hace ver adolescentes
| делает их подростками
|
| Todo es asi aca, al que no lo engañaron
| Здесь все так, кто не обманул
|
| Lo dejaron de amar
| они перестали его любить
|
| Mil historias que se cruzan
| Тысяча пересекающихся историй
|
| En la calle de la soledad
| На улице одиночества
|
| Mil historias que se cruzan
| Тысяча пересекающихся историй
|
| En la calle de la soledad
| На улице одиночества
|
| Calle de la soledad | улица одиночества |