Перевод текста песни Tu Fantasma - Los Caligaris, La Mona Jiménez

Tu Fantasma - Los Caligaris, La Mona Jiménez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Fantasma , исполнителя -Los Caligaris
Песня из альбома Transpirando Alegría
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:03.04.2009
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиPopartdiscos Internacional
Tu Fantasma (оригинал)Ты-Призрак (перевод)
Te sigo dando un beso todas las mañanas Я продолжаю целовать тебя каждое утро
Y te saludo cada noche al regresar И я приветствую тебя каждую ночь, когда я возвращаюсь
Tenemos charlas junto a la ventana У нас переговоры у окна
Te sigo dando un beso todas las mañanas Я продолжаю целовать тебя каждое утро
Y te saludo cada noche al regresar И я приветствую тебя каждую ночь, когда я возвращаюсь
Tenemos charlas junto a la ventana У нас переговоры у окна
Y fumamos siempre después de cenar И мы всегда курим после ужина
Sigo viviendo con vos en nuestra casa Я все еще живу с тобой в нашем доме
Pero resulta que vos ya no estás ahi Но оказывается, что тебя больше нет
Y hago el amor con tu fantasma И я занимаюсь любовью с твоим призраком
Para ser feliz me tengo que mentir Чтобы быть счастливым, я должен лгать
Los domingos te despierto al mediodia По воскресеньям я разбужу тебя в полдень
Y aunque nunca te tomes el café И даже если ты никогда не пьешь кофе
Prefiero la locura de tu fantasía Я предпочитаю безумие твоей фантазии
A la cordura de no poderte tener К здравомыслию не иметь тебя
Te sigo guardando un lugar en nuestra cama Я продолжаю экономить тебе место в нашей постели
Es un ritual que no puedo resistir Это ритуал, перед которым я не могу устоять.
Para que vuelvas si, para que vuelvas si Чтобы ты вернулся да, чтобы ты вернулся да
Para que vuelvas si, para que vuelvas si Чтобы ты вернулся да, чтобы ты вернулся да
Para soñar que nunca te fuiste Мечтать, что ты никогда не уходил
Para sentir que todavia estas aqui Чтобы почувствовать, что ты все еще здесь
De vez en cuando, algun instante de cordura Время от времени, момент здравомыслия
Me hace pensar y me deja ver заставляет меня думать и позволяет мне видеть
Que recordarte es mas que una tortura Воспоминание о тебе больше, чем пытка
Y es imposible que vayas a volver И невозможно тебе вернуться
No tengo miedo, solo es cuestión de tiempo Я не боюсь, это всего лишь вопрос времени
Porque en el cielo yo te voy a encontrar Потому что на небесах я найду тебя
Y en una nube te voy a dar un beso И в облаке я тебя поцелую
Porque se que todavía vos me amas Потому что я знаю, что ты все еще любишь меня
En el wisky de la melancolía В виски меланхолии
Se diluye mi lágrima final моя последняя слеза разбавлена
Se confunde la noche con el día Ночь путается с днем
Y la mentira con la realidadИ ложь с реальностью
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: