| Santiago De Chile (оригинал) | Сантьяго (перевод) |
|---|---|
| Allí amé a una mujer terrible | Там я любил страшную женщину |
| Llorando por el humo siempre eterno | Плачет о вечном дыме |
| De aquella ciudad acorralada | Из этого загнанного города |
| Por símbolos de invierno | По символам зимы |
| Allí aprendí a quitar con piel el frío | Там я научился снимать холод кожей |
| Y a echar luego mi cuerpo a la llovizna | А потом бросить мое тело в моросящий дождь |
| En manos de la niebla dura y blanca | В руках жесткий белый туман |
| En calles del enigma | На загадочных улицах |
| Eso no está muerto | это не мертво |
| No me lo mataron | они не убили меня |
| Ni con la distancia | Даже с расстоянием |
| Ni con el vil soldado | Ни с подлым солдатом |
| Eso no está muerto | это не мертво |
| No me lo mataron | они не убили меня |
| Ni con la distancia | Даже с расстоянием |
| Ni con el vil soldado | Ни с подлым солдатом |
| Hasta allí me siguió como una sombra | Пока он не следовал за мной, как тень |
| El rostro del que ya no se veía | Лица которого больше не видели |
| Y en el oído me susurró la muerte | И смерть прошептала мне на ухо |
| Que ya aparecería | что бы уже появилось |
| Allí yo tuve un odio una vergüenza | Там у меня была ненависть к позору |
| Niños mendigos de la madrugada | Дети-попрошайки рано утром |
| Y el deseo de cambiar cada cuerda | И желание изменить каждую струну |
| Por un saco de balas | Для мешка с пулями |
| Eso no está muerto | это не мертво |
| No me lo mataron | они не убили меня |
| Ni con la distancia | Даже с расстоянием |
| Ni con el vil soldado | Ни с подлым солдатом |
| Eso no está muerto | это не мертво |
| No me lo mataron | они не убили меня |
| Ni con la distancia | Даже с расстоянием |
| Ni con el vil soldado | Ни с подлым солдатом |
| Eso no está muerto | это не мертво |
| No me lo mataron | они не убили меня |
| Ni con la distancia | Даже с расстоянием |
| Ni con el vil soldado | Ни с подлым солдатом |
| Eso no está muerto | это не мертво |
| No me lo mataron | они не убили меня |
| Ni con la distancia | Даже с расстоянием |
| Ni con el vil soldado | Ни с подлым солдатом |
| Eso no está muerto | это не мертво |
| No me lo mataron | они не убили меня |
| Eso no está muerto | это не мертво |
| Allí amé a una mujer terrible | Там я любил страшную женщину |
