| Tal vez a dios ya no le importe
| Может быть, Богу все равно
|
| Lo que le tengas que contar
| Что вы должны сказать ему
|
| Tal vez te tenga algún reproche
| Может быть, у меня есть упрек
|
| Tal vez se esconde nada más
| Может быть, больше ничего не скрывает
|
| Arréglense entre ustedes dos mejor
| Исправьте между вами двумя лучше
|
| Las ganas cuando miras de un balcón
| Вы выигрываете их, когда смотрите с балкона
|
| Tal vez no sea tan mala idea saltar
| Может быть, это не такая уж плохая идея прыгнуть
|
| Te atreverías de verdad
| ты действительно осмелился бы
|
| No te arrepientas ahora ni un segundo más
| Не жалей сейчас ни секунды больше
|
| Es la estación final
| Это конечная станция
|
| Porque tú
| Потому что ты
|
| Te quejas todo el tiempo y no haces más que hablar
| Вы все время жалуетесь и ничего не делаете, кроме как говорите
|
| Solo en la oscuridad
| Один в темноте
|
| Atormentado y sin respuestas
| Измученный и без ответов
|
| No tienes ganas de pensar
| тебе не хочется думать
|
| Ruegas por la noche del viernes
| Вы молитесь в пятницу вечером
|
| Que no te tengas que acostar
| Что тебе не нужно ложиться спать
|
| Vives contando las horas del mes
| Вы живете, считая часы месяца
|
| No vaya a ser que se nos pase el tren
| Мы не опоздаем на поезд
|
| Tal vez no sea tan mala idea saltar
| Может быть, это не такая уж плохая идея прыгнуть
|
| No te arrepientas ahora ni un segundo más
| Не жалей сейчас ни секунды больше
|
| Es la estación final
| Это конечная станция
|
| Porque tú
| Потому что ты
|
| Te quejas todo el tiempo y no haces más que hablar
| Вы все время жалуетесь и ничего не делаете, кроме как говорите
|
| Sin que a nadie le importe
| никто не заботится
|
| En la estación final | на конечной станции |