Перевод текста песни Miño - Los Bunkers

Miño - Los Bunkers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miño, исполнителя - Los Bunkers.
Дата выпуска: 15.11.2006
Язык песни: Испанский

Miño

(оригинал)
Fueron las canchas, donde corri
El picaporte de la puerta que no abrí
El miedo a la oscuridad
Y un viejo amor por conquistar
Sentada, sola y triste con la cruel verdad
La mano se hice amiga de la soledad
Es evidente que el perdón
De los recuerdos se aburrio
Nadie me esperara, como lo quize ayer
En las veredas como imagine
Si fuese asi la eternidad
Yo no quisiera despertar
Tantas caras que tengo olvidar
No hay palabras, sin ponerse a gritar
Se rieron de ti, no pudiste dormir
Pero tu propia vergüenza
Ya no vives de ti, no supiste morir
Por que tu propia tristeza
Se incendio
Todos colgados tras del camión
Las mismas rejas oxidadas por el sol
El hambre que no conocí
Me hizo mucho mas feliz
Lavando a mano dentro de un piano
Un cura oculto bautizo a mi hermano
Las cicatrices las guarde
Por si no fueras a volver
Nadie me esperara, como lo quise ayer
En las veredas como imagine
Si fuese así la eternidad
Yo no quisiera despertar
Tantas caras que tengo olvidar
No hay palabras, sin ponerse a llorar
Se rieron de ti, no pudiste dormir
Pero tu propia vergüenza
Ya no vives de ti, no supiste morir
Por que tu propia tristeza
Se incendio

Минхо

(перевод)
Это были суды, где я бежал
Дверная ручка, которую я не открывал
Страх темноты
И старая любовь к победе
Сидеть один и грустить от жестокой правды
Рука стала другом одиночества
Очевидно, что прощение
Из воспоминаний ему стало скучно
Никто не будет ждать меня, как я хотел вчера
На тротуарах как себе
Если бы вечность была такой
я не хочу просыпаться
Так много лиц, которые я должен забыть
Нет слов, не начав кричать
Они смеялись над тобой, ты не мог спать
Но твой собственный позор
Ты больше не живешь за счет себя, ты не знал, как умереть
Почему твоя печаль
Он сгорел
Все висит за грузовиком
Те же бары, проржавевшие на солнце
Голод, которого я не знал
сделал меня намного счастливее
Мытье рук внутри пианино
Скрытый священник крестил моего брата
я храню шрамы
На случай, если ты не вернешься
Меня никто не будет ждать, как я хотел вчера
На тротуарах как себе
Если бы вечность была такой
я не хочу просыпаться
Так много лиц, которые я должен забыть
Нет слов, не начав плакать
Они смеялись над тобой, ты не мог спать
Но твой собственный позор
Ты больше не живешь за счет себя, ты не знал, как умереть
Почему твоя печаль
Он сгорел
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Llueve Sobre la Ciudad 2014
Bailando Solo 2013
Nada Nuevo Bajo El Sol 2011
Santiago De Chile 2011
Sueño Con Serpientes 2011
Andén 2011
La Era Esta Pariendo Un Corazón ft. Manuel García 2011
Quién Fuera 2011
Fiesta 2011
Deudas 2011
Al Final De Este Viaje En La Vida ft. Manuel García 2011
Una Nube Cuelga Sobre Mí 2011
El Necio 2011
Que Ya Viví, Que Te Vas 2011
Ángel Para Un Final 2011
Me Muelen A Palos 2011
Si Todo Esto Es Lo Que Hay 2021
Coma 2022
La Velocidad de la Luz 2013
Sábado 2013

Тексты песен исполнителя: Los Bunkers