| Calling out, awoken people | Выкрикивающие, пробуждённые люди, |
| Separating good from evil | Отделяющие добро от зла, |
| Gather round, we're the sheeple | Сплотитесь! Мы слепо следуем за толпой. |
| You and I are one and equal | Ты и я — едины и равны. |
| Wake up, It's all an illusion | Очнись! Это всё иллюзия! |
| Panic leads to mass confusion | Паника ведёт к массовым беспорядкам. |
| Rise up, go against the grain | Восстань! Плыви против течения! |
| No more chemicals poisoning our brains | Больше никакой химии, поражающей наш рассудок! |
| - | - |
| Stormy weather | Штормовая погода. |
| You're never gonna learn | Ты никогда не поймёшь. |
| Lost forever | Потерянный навечно. |
| And you'll never know | Ты никогда не узнаешь. |
| - | - |
| In a perfect world hate would be cured | В идеальном мире ненависть была бы вылечена. |
| In a perfect world we'd suffer war, no more | В идеальном мире мы бы не страдали из-за войн. |
| In a perfect world, a world in which we're truly free | В идеальном мире... мир, в котором мы поистине свободны. |
| In a perfect world so please release me | В идеальном мире... так, пожалуйста, освободи меня! |
| - | - |
| Dumbed down by your officials | Заминаемое властями, |
| Everything is artificial | Всё сфабриковано. |
| Dumbfound by your dismissal | Я ошеломлён твоим отказом, |
| Too distracted by daily ritual | Ты слишком увлечён ежедневными обрядами. |
| - | - |
| If the earth died would you even know? | Если бы земля была уничтожена, ты бы вообще заметил? |
| - | - |
| In a perfect world, what's mine is yours | В идеальном мире моё — твоё. |
| In a perfect world there'd be locked doors, no more | В идеальном мире двери не были бы больше закрыты. |
| In a perfect world, a world in which we're truly free | В идеальном мире... мир, в котором мы поистине свободны. |
| In a perfect world so please release me | В идеальном мире... так, пожалуйста, освободи меня! |
| - | - |
| Release me | Освободи меня! |
| - | - |
| In a perfect world all would be fair | В идеальном мире всё было бы справедливо. |
| In a perfect world strangers would share, they'd care | В идеальном мире посторонние помогали бы и переживали. |
| In a perfect world, a world in which we're truly free | В идеальном мире... мир, в котором мы поистине свободны. |
| In a perfect world so please release me | В идеальном мире... так, пожалуйста, освободи меня! |
| - | - |
| If the world ends would you even know? | Если мир рухнет, ты вообще заметишь? |
| If the world dies them where will you go? | Если мир уничтожит их, куда ты пойдёшь? |