| Dry the Rain (оригинал) | Прекратить дождь (перевод) |
|---|---|
| It's getting colder | Становится холоднее |
| And darker every day | И темнее с каждым днем. |
| And all the bloodred flowers | И все кроваво-красные цветы |
| Slowly turn to grey | Медленно становятся серыми. |
| We need some wind | Нам нужно немного ветра |
| To blow the clouds away | Чтобы прогнать тучи, |
| we need a sun to dry the rain | Нам нужно солнце, чтобы осушить дождь. |
| We need to break the chain of yesterday | Нам нужно разбить цепи вчерашнего прошлого, |
| We need a storm to kill the pain | Нам нужен шторм, чтобы убить боль. |
| I don't remember | Я не помню |
| Nothing but a minor chord | Ничего, кроме минорного аккорда. |
| There's still some ember | Еще остался тлеющий уголь |
| Of the fire you adored | Пламени, которым ты восхищался. |
| We need some wind | Нам нужно немного ветра, |
| To blow the clouds away | Чтобы прогнать тучи, |
| We need it today | Нам нужно это сегодня, |
| We need it today | Нам нужно это сейчас. |
| We need a sun to dry the rain | Нам нужно солнце, чтобы осушить дождь, |
| To kill the pain | Чтобы убить боль, |
| To kill the pain | Чтобы убить боль... |
| And when the thunder opens hell | Когда с громом разверзнется преисподняя, |
| Walking down the border of farewell | Спускаясь по грани прощания, |
| I'd cut your hand off so I'd never let it go | Я отсеку тебе руку, я никогда не позволю уйти. |
| Is this the final | Это ли будет финальной |
| The climax of the show | Кульминацией шоу? |
