| How can I retake you when you turn your back on me
| Как я могу вернуть тебя, когда ты отворачиваешься от меня?
|
| You let me alone in the darkest hour
| Ты оставляешь меня в покое в самый темный час
|
| The darkest hour
| Самый темный час
|
| Is there a place where we could find, find our love again
| Есть ли место, где мы могли бы найти, снова найти нашу любовь
|
| It’s beaten and bruised but the only thing given to us
| Он избит и ушиблен, но единственное, что нам дано
|
| Powerless naked, on my knees
| Бессильный голый, на коленях
|
| Don’t cut me, cut me, cut me out
| Не режь меня, режь меня, режь меня
|
| Don’t cut me, cut me, cut me out
| Не режь меня, режь меня, режь меня
|
| Too much, too soon, too high on fire
| Слишком много, слишком рано, слишком сильно в огне
|
| Don’t cut me, cut me, cut me out
| Не режь меня, режь меня, режь меня
|
| Don’t cut me, cut me, cut me out
| Не режь меня, режь меня, режь меня
|
| Forgive me, forgive me
| Прости меня, прости меня
|
| Let the tears fall down like rain
| Пусть слезы падают, как дождь
|
| Forgive me, forgive me
| Прости меня, прости меня
|
| And I love you till the end
| И я люблю тебя до конца
|
| Fear casts the longest shadow
| Страх отбрасывает самую длинную тень
|
| Turning your heart into glass
| Превращая ваше сердце в стекло
|
| No, don’t you move or we both will break
| Нет, не двигайся, или мы оба сломаемся
|
| We can’t go on in this thunderstorm
| Мы не можем продолжать эту грозу
|
| Don’t cut me, cut me, cut me out
| Не режь меня, режь меня, режь меня
|
| Don’t cut me, cut me, cut me out
| Не режь меня, режь меня, режь меня
|
| (Hold on)
| (Подожди)
|
| No chance for us, we’re too high on fire
| У нас нет шансов, мы слишком в огне
|
| Don’t cut me, cut me, cut me out
| Не режь меня, режь меня, режь меня
|
| Don’t cut me, cut me, cut me out
| Не режь меня, режь меня, режь меня
|
| (On fire)
| (В огне)
|
| Forgive me, forgive me
| Прости меня, прости меня
|
| Let the tears fall down like rain
| Пусть слезы падают, как дождь
|
| Forgive me, forgive me
| Прости меня, прости меня
|
| And I love you till the end
| И я люблю тебя до конца
|
| We can’t go on, a last kiss in the storm
| Мы не можем продолжать, последний поцелуй в шторм
|
| Don’t cut me, cut me, cut me out
| Не режь меня, режь меня, режь меня
|
| Don’t cut me, cut me, cut me out
| Не режь меня, режь меня, режь меня
|
| One day reborn, one star and one thorn
| Однажды переродился, одна звезда и один шип
|
| Don’t cut me, cut me, cut me out
| Не режь меня, режь меня, режь меня
|
| Don’t cut me, cut me, cut me out
| Не режь меня, режь меня, режь меня
|
| Let the tears fall down like rain
| Пусть слезы падают, как дождь
|
| Forgive me, forgive me
| Прости меня, прости меня
|
| Let the tears fall down like rain
| Пусть слезы падают, как дождь
|
| Forgive me, forgive me
| Прости меня, прости меня
|
| And I love you till the end | И я люблю тебя до конца |