| A calypso lady fan
| поклонница калипсо
|
| Employ me as a handyman
| Найми меня разнорабочим
|
| A calypso lady fan
| поклонница калипсо
|
| Employ me as a handyman
| Найми меня разнорабочим
|
| She say Kitch
| Она говорит Китч
|
| I hope you can turn around good
| Я надеюсь, ты сможешь повернуться хорошо
|
| And serve me as you really should
| И служи мне, как ты действительно должен
|
| I say madame, is it serve you say?
| Я говорю, мадам, вам нужно сказать?
|
| Well you get your bet with me night and day
| Ну, ты делаешь ставку со мной день и ночь
|
| Because I’m a handy man in the morning
| Потому что я удобный человек по утрам
|
| Handy man in the night in the night
| Умелец в ночи в ночи
|
| Madame I’m a handyman any time I see work
| Мадам, я разнорабочий каждый раз, когда вижу работу
|
| Handy man 'round the clock
| Умелый человек круглые сутки
|
| One night about 12'o clock
| Однажды ночью около 12 часов
|
| Just so, I decide to do some work
| Просто так, я решаю немного поработать
|
| So I run and I get me broom
| Так что я бегу и беру метлу
|
| And I cleaning out the madame room
| И я убираюсь в комнате мадам
|
| She say kitch! | Она говорит китч! |
| what you doing to me
| что ты делаешь со мной
|
| I say madame, only making meself handy
| Я говорю, мадам, только помогая себе
|
| I know you don’t like being interrupt
| Я знаю, что тебе не нравится, когда тебя прерывают
|
| But is a long time you room ain’t get a brush up
| Но давно ли ты в комнате не причесываешься
|
| Madame I’m a handy man in the morning
| Мадам, я умею работать по утрам
|
| Handy man in the night in the night
| Умелец в ночи в ночи
|
| Handyman any time I see work
| Разнорабочий в любое время, когда я вижу работу
|
| Handy man 'round the clock
| Умелый человек круглые сутки
|
| She say kitch, I don’t think it’s right
| Она говорит китч, я не думаю, что это правильно
|
| Tell me, why you like to work at night
| Скажи мне, почему ты любишь работать по ночам?
|
| I say madame, you see when the weather cool
| Я говорю, мадам, вы видите, когда погода прохладная
|
| It’s easier to use me tool
| Легче использовать мой инструмент
|
| She say but kitch, you can’t see to do it neat
| Она говорит, но китч, ты не видишь, как это сделать аккуратно
|
| I say madame, I don’t have to see to eat
| Я говорю, мадам, мне не нужно видеть, чтобы есть
|
| And for the time I using this broom
| И пока я пользуюсь этой метлой
|
| I could shut me eye and clean out you room
| Я мог бы закрыть глаза и убрать твою комнату
|
| Madame I’m a handy man in the morning
| Мадам, я умею работать по утрам
|
| Handy man in the night in the night
| Умелец в ночи в ночи
|
| Handyman any time I see work
| Разнорабочий в любое время, когда я вижу работу
|
| Handy man round the clock
| Умелый человек круглосуточно
|
| She continue she sleeping
| Она продолжает спать
|
| I continue me sweeping
| Я продолжаю подметать
|
| I hurry to finish me task
| Я спешу закончить свою задачу
|
| So I sweeping and I brushing fast
| Так что я подметаю и быстро чищу
|
| She jump out her sleep, kitch I cannot rest
| Она выпрыгивает из сна, китч, я не могу отдыхать
|
| I feel something crawling under me night dress
| Я чувствую, что что-то ползает под моей ночной рубашкой
|
| I say madame don’t worry to fret
| Я говорю, мадам, не волнуйтесь, чтобы беспокоиться
|
| The broom slip under the coverlet
| Метла скользит под покрывалом
|
| Madame I’m a handy man in the morning
| Мадам, я умею работать по утрам
|
| Handy man in the night in the night
| Умелец в ночи в ночи
|
| Madame I’m a handyman any time I see work
| Мадам, я разнорабочий каждый раз, когда вижу работу
|
| Handy man round the clock | Умелый человек круглосуточно |