| Vindaflykt (оригинал) | Виндафликт (перевод) |
|---|---|
| Pådriven köld i sydlig vandring | Вынужденный холод в южной миграции |
| Motbjudande intrång in till var benmärg | Отвратительное вторжение в каждый костный мозг |
| Som envetet trotsar vindkastens slungande flykt | Кто упорно бросает вызов ветреному полету порывов ветра |
| Levnadsafton faller och den förgätne irrar sig bort | Наступает вечер жизни, и забытый уходит |
| Tyngd av kroppens skugga, på drift i okänt hav | Вес тени тела, дрейфующей в неизвестном море |
| Främmande för himmelens sken | Чужой свет небес |
| Dagen och ljuset väckte misslynne | День и свет вызвали недовольство |
| Mörken nätter grep tag och klängde sig fast | Темные ночи сжимались и цеплялись друг за друга |
| Vilse under fjällets grunder. | Затерянный под основанием горы. |
| Från urgrund ett rop av nöd | На заднем плане крик бедствия |
| Och levnadsmorgon klarnar | И утро жизни ясно |
