
Дата выпуска: 21.02.2010
Лейбл звукозаписи: Eisenwald
Язык песни: Шведский
Skaldekonst om ljusets återkomst(оригинал) |
Håglösheten ställde sig över livet |
Tog plats i var mans hjärta och formade sig en tron |
Klev upp och regerade över allt formbart |
(över allt vad människan satte främst) |
I inhuggen vanmakt fortsatte hjärtat ensamt sitt |
Bankande ovanjord, men från och med sorgedagens |
Tillkomst tvangs lyckan bindas till en förgäten |
Stengrav |
Скальдеконст если свет идет(перевод) |
Вялость овладела жизнью |
Занял место в сердце каждого человека и образовал трон |
Вознесся и царствовал над всеми податливыми вещами |
(прежде всего, что человек поставил на первое место) |
В отесанном бессилии сердце одно продолжало |
Избиение над землей, но со Дня скорби |
Приезд заставил счастье быть привязанным к забытому |
Каменная могила |
Название | Год |
---|---|
I fälens ände | 2010 |
Vakande torn | 2010 |
Dröj kvar | 2010 |
Hjärtats tolfte månad | 2010 |
Uttorkad vare forsen | 2010 |
Vindaflykt | 2010 |
I vattnets flöde | 2010 |
Vid elden | 2007 |
Stállo | 2007 |
Nordafejd | 2007 |