| Love was gone in your eyes
| Любовь ушла в твоих глазах
|
| Like the clear morning skies
| Как ясное утреннее небо
|
| Our love would never be
| Наша любовь никогда не будет
|
| The cheerful days
| Веселые дни
|
| The stormy nights
| бурные ночи
|
| A burning mistery
| Пылающая тайна
|
| Like a thief in the night
| Как вор в ночи
|
| Run away and I hide
| Убегай, и я прячусь
|
| Don’t know the reason why
| Не знаю, почему
|
| I lie away and think of you
| Я лежу и думаю о тебе
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| For the rest of my life
| На всю оставшуюся жизнь
|
| Fell in love, got it rough
| Влюбился, получил это грубо
|
| Had enough with a Wichitah woman
| Было достаточно с женщиной из Уичито
|
| She was cool like a breeze
| Она была прохладной, как ветер
|
| Lookin' out for a Wichitah man, woooh!
| Ищу мужчину из Уичито, уооо!
|
| Fell in love, got it rough
| Влюбился, получил это грубо
|
| Had enough with a Wichitah woman
| Было достаточно с женщиной из Уичито
|
| She thought I was the one
| Она думала, что я тот
|
| But I wasn’t her Wichitah man!
| Но я не был ее мужчиной из Уичито!
|
| She said: Hugh! | Она сказала: Хью! |
| Hugh! | Хью! |
| Get on down
| Спускайся
|
| She said: Hugh! | Она сказала: Хью! |
| Hugh! | Хью! |
| Get on down
| Спускайся
|
| She said: Hugh! | Она сказала: Хью! |
| Hugh! | Хью! |
| Get on down
| Спускайся
|
| She said: Boy, you turn my life around and
| Она сказала: Мальчик, ты переворачиваешь мою жизнь и
|
| Hugh! | Хью! |
| Hugh! | Хью! |
| Get on down
| Спускайся
|
| She said: Hugh! | Она сказала: Хью! |
| Hugh! | Хью! |
| Get on down
| Спускайся
|
| She said: Hugh! | Она сказала: Хью! |
| Hugh! | Хью! |
| Get on down
| Спускайся
|
| She said: Boy, you spin me turnin' round and round
| Она сказала: «Мальчик, ты меня крутишь, крутишься по кругу
|
| Eagle fly in the night
| Орел летит ночью
|
| Take me high in the sky
| Возьми меня высоко в небо
|
| That’s where I wanna be
| Вот где я хочу быть
|
| The wheels of time
| Колеса времени
|
| Will take it rhyme
| Возьму это рифму
|
| A page of history
| Страница истории
|
| Silver moon in the night
| Серебряная луна в ночи
|
| Broken dreams in my mind
| Разбитые мечты в моей голове
|
| Don’t know the reason why
| Не знаю, почему
|
| I lie away and think of you
| Я лежу и думаю о тебе
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| For the rest of my life
| На всю оставшуюся жизнь
|
| Fell in love, got it rough
| Влюбился, получил это грубо
|
| Had enough with a Wichitah woman
| Было достаточно с женщиной из Уичито
|
| She was cool like a breeze
| Она была прохладной, как ветер
|
| Lookin' out for a Wichitah man!
| Ищите мужчину из Уичиты!
|
| She said: Hugh! | Она сказала: Хью! |
| Hugh! | Хью! |
| Get on down
| Спускайся
|
| She said: Hugh! | Она сказала: Хью! |
| Hugh! | Хью! |
| Get on down
| Спускайся
|
| She said: Hugh! | Она сказала: Хью! |
| Hugh! | Хью! |
| Get on down
| Спускайся
|
| She said: Boy, you spin me turnin' round and round
| Она сказала: «Мальчик, ты меня крутишь, крутишься по кругу
|
| Fell in love, got it rough
| Влюбился, получил это грубо
|
| Had enough with a Wichitah woman
| Было достаточно с женщиной из Уичито
|
| She was cool like a breeze
| Она была прохладной, как ветер
|
| Lookin' out for a Wichitah man, woooh!
| Ищу мужчину из Уичито, уооо!
|
| Fell in love, got it rough
| Влюбился, получил это грубо
|
| Had enough with a Wichitah woman
| Было достаточно с женщиной из Уичито
|
| She thought I was the one
| Она думала, что я тот
|
| But I wasn’t her Wichitah man! | Но я не был ее мужчиной из Уичито! |