| Now the angels have all gone from a Babylon
| Теперь все ангелы ушли из Вавилона
|
| They’re crying tears that rain-clouds will deliver
| Они плачут слезами, которые доставят дождевые тучи
|
| Here in London town all these teardrops tumble down
| Здесь, в лондонском городе, все эти слезы падают вниз
|
| And no Jamaican sunshine dries the rivers
| И никакое ямайское солнце не сушит реки
|
| But now little Billy boy’s got his record toys
| Но теперь у маленького мальчика Билли есть свои рекордные игрушки
|
| He says: «Now listen, can you tell me mother,
| Он говорит: «Теперь послушай, ты можешь сказать мне, мама,
|
| Why this music here casts away all doubt and fear
| Почему эта музыка здесь отбрасывает все сомнения и страхи
|
| And who’s that man there on the record cover?
| А кто этот мужчина на обложке пластинки?
|
| Bob Marley, Bob Marley
| Боб Марли, Боб Марли
|
| Bob Marley, he’s the man
| Боб Марли, он мужчина
|
| The reggae master
| Мастер регги
|
| Bob Marley, Bob Marley
| Боб Марли, Боб Марли
|
| Bob Marley, he’s the man
| Боб Марли, он мужчина
|
| The master blaster
| Мастер-бластер
|
| Who’s the man
| Кто этот мужчина
|
| With the flag held high
| С высоко поднятым флагом
|
| I’m a say, red-gold-and-green?
| Я говорю, красно-золото-зеленый?
|
| And who’s the man
| И кто этот мужчина
|
| Says: «I-N-I
| Говорит: «И-Н-И
|
| Not you or them or we»
| Ни вы, ни они, ни мы»
|
| Bob Marley, Bob Marley
| Боб Марли, Боб Марли
|
| Bob Marley, he’s the man
| Боб Марли, он мужчина
|
| Now children of the world
| Теперь дети мира
|
| Can you tell me have you heard
| Можете ли вы сказать мне, вы слышали
|
| Of a message from a rastafari
| Сообщение от растафари
|
| Preaching: «So Jah say, peace and unity will stay
| Проповедь: «Так говорит Джа, мир и единство останутся
|
| With every sister breden of Bob Marley
| С каждой сестрой бреден Боба Марли
|
| Reggae reggae, rasta rasta
| Регги регги, раста раста
|
| To all of the people in Namibia
| Всем жителям Намибии
|
| To the soulful people of America
| Душевным людям Америки
|
| To all of the people in Europia
| Всем жителям Европы
|
| To the beautiful people of South Africa
| Красивым жителям Южной Африки
|
| To all of the people on the Cote D’Ivoire
| Всем жителям Кот-д’Ивуара
|
| To our sisters and our brothers in Asia
| Нашим сестрам и нашим братьям в Азии
|
| To the sunshine people of Australia
| Солнечным людям Австралии
|
| Jah live | Джа в прямом эфире |