| Twenty-something and fit
| Двадцать с чем-то и подходят
|
| But you don’t give a shit
| Но тебе плевать
|
| Fast lane driver with a hot agenda
| Водитель с высокой полосой движения с горячей повесткой дня
|
| When ya' gonna slow down, are you gonna slow down?
| Когда ты притормозишь, ты притормозишь?
|
| Think you can’t touch the ground
| Думайте, что вы не можете коснуться земли
|
| Your Prada, your Margiela make you look like a winner
| Ваша Prada, ваша Margiela заставят вас выглядеть победителем
|
| But the bread in your cupboard barely feeds your hunger
| Но хлеб в вашем шкафу едва утоляет голод
|
| Spending all your money trying to be fancy
| Тратить все свои деньги, пытаясь быть модным
|
| Say no one can touch ya' now
| Скажи, что никто не может коснуться тебя сейчас
|
| Why you waiting on the world for a favor?
| Почему ты ждешь от мира одолжения?
|
| This is your life go ahead and change it
| Это твоя жизнь, иди вперед и измени ее.
|
| You’re the brightest star in the sky
| Ты самая яркая звезда на небе
|
| But no one’s gonna know if you never shine
| Но никто не узнает, если ты никогда не будешь сиять
|
| Why you waiting on someone else?
| Почему ты ждешь кого-то другого?
|
| To give you the things that you want yourself, oh
| Чтобы дать вам то, что вы хотите сами, о
|
| You’re the brightest star in the sky
| Ты самая яркая звезда на небе
|
| So go ahead and shine, yeah, go ahead and shine
| Так что вперед и сияй, да, давай и сияй
|
| We’re all strung out and lost but can’t speak of it
| Мы все взвинчены и потеряны, но не можем говорить об этом
|
| Wars you’re fighting in your mind they own you
| Войны, которые вы ведете в своем уме, они владеют вами
|
| Are ya' gonna get out, if the drugs bail out?
| Ты собираешься выбраться, если наркотики выручат?
|
| Who is gonna save you now?
| Кто теперь тебя спасет?
|
| Take another drink but you feel nothing
| Выпей еще, но ничего не чувствуешь
|
| Like you’re the only who don’t need saving
| Как будто ты единственный, кого не нужно спасать
|
| Why you waiting on the world for a favor?
| Почему ты ждешь от мира одолжения?
|
| This is your life go ahead and change it
| Это твоя жизнь, иди вперед и измени ее.
|
| You’re the brightest star in the sky
| Ты самая яркая звезда на небе
|
| But no one’s gonna know if you never shine
| Но никто не узнает, если ты никогда не будешь сиять
|
| Why you waiting on someone else?
| Почему ты ждешь кого-то другого?
|
| To give you the things that you want yourself, oh
| Чтобы дать вам то, что вы хотите сами, о
|
| You’re the brightest star in the sky
| Ты самая яркая звезда на небе
|
| So go ahead and shine, yeah, go ahead and shine
| Так что вперед и сияй, да, давай и сияй
|
| No battle gets won alone
| Ни одна битва не выигрывается в одиночку
|
| So when you need a shield take a breath
| Поэтому, когда вам нужен щит, сделайте вдох
|
| Oh, before the moments gone
| О, прежде чем моменты ушли
|
| Why you waiting on the world for a favor?
| Почему ты ждешь от мира одолжения?
|
| This is your life go ahead and change it
| Это твоя жизнь, иди вперед и измени ее.
|
| You’re the brightest star in the sky
| Ты самая яркая звезда на небе
|
| But no one’s gonna know if you never shine
| Но никто не узнает, если ты никогда не будешь сиять
|
| Why you waiting on someone else?
| Почему ты ждешь кого-то другого?
|
| To give you the things that you want yourself, oh
| Чтобы дать вам то, что вы хотите сами, о
|
| You’re the brightest star in the sky
| Ты самая яркая звезда на небе
|
| So go ahead and shine, yeah, go ahead and shine | Так что вперед и сияй, да, давай и сияй |