| The devil’s gone to dinner
| Дьявол ушел на ужин
|
| A lie is just a lie but it dosen’t matter anyway
| Ложь - это всего лишь ложь, но это все равно не имеет значения
|
| Her i am somewhere
| Ее я где-то
|
| On highway 89
| На шоссе 89
|
| Let my mind walk
| Пусть мой разум гуляет
|
| I cant’t ask you to forgive me
| Я не могу просить тебя простить меня
|
| It’s not about the mony
| Дело не в деньгах
|
| You’re way too proud to beg
| Ты слишком горд, чтобы просить
|
| Smoke me shoot your life away
| Выкури меня, застрели свою жизнь
|
| I can’t ask you forgive me
| Я не могу просить тебя простить меня
|
| The dvil’s gone to dinner
| Двил пошел обедать
|
| He’d rather be a victim
| Он предпочел бы быть жертвой
|
| And have someon to blame
| И есть кого винить
|
| 30 miles an hour
| 30 миль в час
|
| Red ligthts glare in the dark on my face
| Красные огни блестят в темноте на моем лице
|
| I can’t ask you to forgive me
| Я не могу просить тебя простить меня
|
| It’s not about the money
| Дело не в деньгах
|
| You’re way too proud to beg
| Ты слишком горд, чтобы просить
|
| Smoke me shoot your life away
| Выкури меня, застрели свою жизнь
|
| I can’t ask you to forgive me
| Я не могу просить тебя простить меня
|
| There’s a man in the skay waiting for me
| В небе меня ждет мужчина
|
| Who knows all the things i’ve done
| Кто знает все, что я сделал
|
| God and bad, god and bad
| Бог и зло, Бог и зло
|
| I can’t ask you to forgive me
| Я не могу просить тебя простить меня
|
| It’s not about the money
| Дело не в деньгах
|
| You’re way too proud to beg
| Ты слишком горд, чтобы просить
|
| Smoke me shoot your life away
| Выкури меня, застрели свою жизнь
|
| I cant ask you to fargive me | Я не могу просить тебя простить меня |