![Mexicano - Lolita](https://cdn.muztext.com/i/3284755038823925347.jpg)
Дата выпуска: 30.03.2016
Лейбл звукозаписи: Birdy
Язык песни: Немецкий
Mexicano(оригинал) |
Don Fernando kam mal nach Äquador |
Don Fernando sang seine Lieder vor |
Er erzählte wie herrlich das Leben da drüben wäre |
Und da flüsterte manches der Mädchen Fernando ins Ohr |
Mexica Mexica Mexicano |
Mexica Mexica Mexicano |
Nimm mich mit und dann werde ich froh bei dir in Mexico |
(Chor) |
Mexica Mexica Mexicano Mexica Mexica Mexicano |
(Lolita) |
Nimm mich mit und dann werde ich froh bei dir in Mexico |
Don Fernando sah sich im Kreise um |
Und er dachte sich, das wäre gar nicht dumm |
Er erwählte Rosita, denn sie war die Schönste von allen |
Darum tat er ihr gern ihr den Gefallen und hörte sie an |
(Chor) |
Mexica Mexica Mexicano |
Mexica Mexica Mexicano |
(Lolita) |
Nimm mich mit und dann werde ich froh bei dir in Mexico |
Don Fernando zog mit Rosita fort |
Hin nach Mexico an den schönsten Ort |
Er verwöhnte Rosita mit Perlen mit Samt und Seide |
Und sie dachten zurück an den Tag als die Liebe begann |
Mexica Mexica Mexicano |
Mexica Mexica Mexicano |
Nimm mich mit und dann werde ich froh bei dir in Mexico |
(Chor) |
Mexica Mexica Mexicano Mexica Mexica Mexicano |
(Lolita) |
Nimm mich mit und dann werde ich froh bei dir in Mexico |
Мексиканский(перевод) |
Дон Фернандо однажды приехал в Эквадор |
Дон Фернандо пел свои песни |
Он рассказал, как прекрасна жизнь там |
А потом кто-то из девушек прошептал Фернандо на ухо |
Мексика Мексика Мексикано |
Мексика Мексика Мексикано |
Возьми меня с собой и тогда я буду счастлив с тобой в Мексике |
(Хор) |
Мексика Мексика Мексикано Мексика Мексика Мексикано |
(лолита) |
Возьми меня с собой и тогда я буду счастлив с тобой в Мексике |
Дон Фернандо оглядел круг |
И он думал, что это будет совсем не глупо |
Он выбрал Розиту, потому что она была самой красивой из всех. |
Вот почему он был счастлив сделать ей одолжение и выслушать ее. |
(Хор) |
Мексика Мексика Мексикано |
Мексика Мексика Мексикано |
(лолита) |
Возьми меня с собой и тогда я буду счастлив с тобой в Мексике |
Дон Фернандо ушел с Розитой |
В Мексику в самое красивое место |
Он баловал Розиту жемчугом бархатом и шелком |
И они вспомнили тот день, когда началась любовь |
Мексика Мексика Мексикано |
Мексика Мексика Мексикано |
Возьми меня с собой и тогда я буду счастлив с тобой в Мексике |
(Хор) |
Мексика Мексика Мексикано Мексика Мексика Мексикано |
(лолита) |
Возьми меня с собой и тогда я буду счастлив с тобой в Мексике |
Название | Год |
---|---|
Mein Schiff heisst "Heimweh" | 2016 |
Sailor | 2016 |
Seemann | 2016 |
Seemann, deine Heimat ist das Meer | 2016 |
Mein Schiff heißt "Heimweh" | 2020 |
La Luna (Quando La Luna) | 2012 |
Mein Schiff heisst 'Heimweh' | 2012 |
Jugando a disfrutar | 2007 |
Será | 2007 |
Seemann... | 2014 |
Una Rosa Y Un Bolero ft. Lolita | 2018 |
Seemann (Deine Heimat ist das Meer) [From 'Schick deine Frau nicht nach Italien'] | 2014 |
Ein Herz und eine Seele | 2016 |
Sieben Berge - Sieben Täler | 2015 |
Ananas | 2015 |
No Dudaría ft. La Mari, Coti, Diego El Cigala | 2007 |
Lorena (Dieser Kranz aus weißen Blüten) | 2021 |
Sieben Berge - Sieben Täler (Cinco Robles) ft. Jimmy Makulis | 2021 |
Sieben Berge, sieben Täler ft. Jimmy Makulis, Ditta Zusa, Lolita, Ditta Zusa, Jimmy Makulis | 2013 |
Romeo & Juliet | 1999 |