| -What I’m loving most of all
| -Что я люблю больше всего
|
| Is when it’s you and me at home
| Это когда ты и я дома
|
| Crazy how the time flies
| Сумасшедший, как время летит
|
| Cold outside but you’re keeping me warm
| На улице холодно, но ты согреваешь меня
|
| -Baby, baby, you come and go so fast
| - Детка, детка, ты приходишь и уходишь так быстро
|
| But you keep coming back
| Но ты продолжаешь возвращаться
|
| Waiting by the phone to call
| Ожидание звонка по телефону
|
| For you like snow I fall
| Для тебя, как снег, я падаю
|
| -I could be your Christmas Day
| -Я мог бы быть твоим Рождеством
|
| A little angel on your tree
| Маленький ангел на вашем дереве
|
| I could be a present in the sock
| Я мог бы быть подарком в носке
|
| When you put it in the box
| Когда вы положите его в коробку
|
| Better wrap it all up
| Лучше завернуть все это
|
| I could be your Christmas Day
| Я мог бы быть твоим Рождеством
|
| The bell that jingles on your sleigh
| Колокольчик, который звенит на ваших санях
|
| I could be a present in the sock
| Я мог бы быть подарком в носке
|
| When you put it in the box
| Когда вы положите его в коробку
|
| Better wrap it all up
| Лучше завернуть все это
|
| Wrap it all up, better wrap it all up
| Заверните все это, лучше заверните все это
|
| Wrap it all up, better wrap it all up
| Заверните все это, лучше заверните все это
|
| -I get so emotional
| -Я становлюсь таким эмоциональным
|
| Underneath the mistletoe
| Под омелой
|
| Once I’ve had a bite of apple pie
| Однажды я откусил яблочный пирог
|
| Soon you’re out the door
| Скоро ты выйдешь за дверь
|
| -Baby, baby, you come and go so fast
| - Детка, детка, ты приходишь и уходишь так быстро
|
| But you keep coming back
| Но ты продолжаешь возвращаться
|
| Fairy lights are nice and all
| Сказочные огни хороши и все
|
| For you like snow I fall
| Для тебя, как снег, я падаю
|
| -I could be your Christmas Day
| -Я мог бы быть твоим Рождеством
|
| A little angel on your tree
| Маленький ангел на вашем дереве
|
| I could be a present in the sock
| Я мог бы быть подарком в носке
|
| When you put it in the box
| Когда вы положите его в коробку
|
| Better wrap it all up
| Лучше завернуть все это
|
| I could be your Christmas Day
| Я мог бы быть твоим Рождеством
|
| The bell that jingles on your sleigh
| Колокольчик, который звенит на ваших санях
|
| I could be a present in the sock
| Я мог бы быть подарком в носке
|
| When you put it in the box
| Когда вы положите его в коробку
|
| Better wrap it all up
| Лучше завернуть все это
|
| Wrap it all up, better wrap it all up
| Заверните все это, лучше заверните все это
|
| Wrap it all up, better wrap it all up | Заверните все это, лучше заверните все это |