| There was a guy like 6 foot 2
| Был парень ростом 6 футов 2 дюйма
|
| He was red and I was blue
| Он был красным, а я синим
|
| A good looking player
| Хорошо выглядящий игрок
|
| But player by nature too
| Но и игрок по натуре
|
| He ran in circles, I read between
| Он бегал кругами, я читал между
|
| Those lines of his that were Roy Keane
| Те его строки, которые были Роем Кином
|
| But remember this indeed
| Но помните это действительно
|
| The game is won by endurance, not just speed
| В игре побеждает выносливость, а не только скорость
|
| So gimme all you got and don’t blow your shot
| Так что дай мне все, что у тебя есть, и не пропусти свой выстрел
|
| And you may score
| И вы можете забить
|
| But just be sure, you don’t come up a little forward
| Но только будь уверен, ты не заходишь немного вперед
|
| Is that a tear in your eye, did I hurt your pride?
| Это слеза в твоем глазу, я задел твою гордость?
|
| Boys don’t cry
| Мальчики не плачут
|
| My red flags high, offside
| Мои красные флаги высоко, офсайд
|
| Where is the goal?
| Где находится цель?
|
| You said you need to stand alone
| Вы сказали, что вам нужно стоять в одиночестве
|
| To keep me up at home
| Чтобы не спать дома
|
| Oh well, the balls in your court
| Ну что ж, мячи на твоем дворе
|
| I don’t dive, you tripped me in my stride
| Я не ныряю, ты сбил меня с толку
|
| 'Cause damn he got those eyes, hey Ronaldo
| Потому что, черт возьми, у него такие глаза, эй, Роналду
|
| So gimme all you got and don’t blow your shot
| Так что дай мне все, что у тебя есть, и не пропусти свой выстрел
|
| And you may score
| И вы можете забить
|
| But just be sure, you don’t come up a little forward
| Но только будь уверен, ты не заходишь немного вперед
|
| Is that a tear in your eye, did I hurt your pride?
| Это слеза в твоем глазу, я задел твою гордость?
|
| 'Cause boys don’t cry
| Потому что мальчики не плачут
|
| My red flags high, offside
| Мои красные флаги высоко, офсайд
|
| Where is the goal? | Где находится цель? |
| (Where's the goal?)
| (Где цель?)
|
| You said you need to stand alone (He needs to stand alone)
| Вы сказали, что вам нужно постоять в одиночестве (Ему нужно постоять в одиночестве)
|
| To keep me up at home
| Чтобы не спать дома
|
| Oh well, the balls in your court (The balls in your court)
| Ну что ж, мячи на твоем дворе (Мячи на твоем дворе)
|
| I don’t dive, you tripped me in my stride (You tripped me in my stride)
| Я не ныряю, ты споткнул меня на ходу (Ты споткнул меня на ходу)
|
| Damn he got those eyes, hey Ronaldo
| Черт, у него такие глаза, эй Роналду
|
| I was paying attention
| я обращал внимание
|
| To your switch in direction
| К вашему переключению в направлении
|
| It was like you wanted me pregnant
| Как будто ты хотел, чтобы я забеременела
|
| Within the first 20 seconds
| В течение первых 20 секунд
|
| Look I’m sure there’ll be seconds you got my manager stressing, yeah
| Слушай, я уверен, что будут секунды, когда ты заставишь моего менеджера нервничать, да
|
| The tackle looked reckless
| Снасть выглядела безрассудной
|
| Like you been pushing at benches
| Как будто вы толкали скамейки
|
| I like my man in the trenches
| Мне нравится мой человек в окопах
|
| You’re in my fantasy league
| Ты в моей фантастической лиге
|
| You’re finding your feet, high key
| Вы находите свои ноги, высокий ключ
|
| Let’s just do it Nike
| Давай просто сделаем это, Nike
|
| And transfer your whole weight
| И перенесите весь свой вес
|
| But wait 'til our third date
| Но подожди до нашего третьего свидания
|
| And if you weren’t so keen
| И если бы вы не были так увлечены
|
| We could make a dream team
| Мы могли бы создать команду мечты
|
| Where is the goal?
| Где находится цель?
|
| You said you need to stand alone
| Вы сказали, что вам нужно стоять в одиночестве
|
| To keep me up at home
| Чтобы не спать дома
|
| Oh well, the balls in your court (The balls in your court)
| Ну что ж, мячи на твоем дворе (Мячи на твоем дворе)
|
| I don’t dive (Don't dive), you tripped me in my stride (In my stride)
| Я не ныряю (Не ныряю), ты споткнул меня на ходу (На ходу)
|
| 'Cause damn he got those eyes, hey Ronaldo
| Потому что, черт возьми, у него такие глаза, эй, Роналду
|
| So gimme all you got and don’t blow your shot
| Так что дай мне все, что у тебя есть, и не пропусти свой выстрел
|
| And you may score
| И вы можете забить
|
| But just be sure, you don’t come up a little forward
| Но только будь уверен, ты не заходишь немного вперед
|
| Is that a tear in your eye, did I hurt your pride?
| Это слеза в твоем глазу, я задел твою гордость?
|
| 'Cause boys don’t cry
| Потому что мальчики не плачут
|
| My red flags high, offside
| Мои красные флаги высоко, офсайд
|
| My red flags high, offside
| Мои красные флаги высоко, офсайд
|
| My red flags high, offside | Мои красные флаги высоко, офсайд |