| It’s that Young Sinatra 4 shit right here
| Это дерьмо Young Sinatra 4 прямо здесь
|
| Rest in peace Mac Miller
| Покойся с миром Мак Миллер
|
| It’s been like 10 years
| Прошло как 10 лет
|
| Here we go (yeah)
| Здесь мы идем (да)
|
| Visualizin' and realizin' my life is fuckin' crazy
| Визуализирую и понимаю, что моя жизнь чертовски сумасшедшая
|
| Poppin' like Jay-Z, Dirty Dancin' on the game Like Swayze
| Poppin 'как Jay-Z, Dirty Dancin' в игре Like Swayze
|
| I’m one of the illest and bitch I’ve been ready to kill it since
| Я один из самых больных и сук, я был готов убить его с тех пор, как
|
| So Amazing Bitch, I’ve been blazin', I’m talkin' grass, I ain’t talkin' grazing
| Такая удивительная сука, я пылаю, я говорю о траве, я не говорю о пастбище
|
| They just hit the tape while I sip Scotch Let the haters kick rocks,
| Они просто включают кассету, пока я потягиваю скотч. Пусть ненавистники пинают камни,
|
| my shit is tip top and never flip-flop
| мое дерьмо на высоте и никогда не переворачивается
|
| Why? | Почему? |
| 'cause my soul too strong
| потому что моя душа слишком сильна
|
| Did this all on my own, 'cause waiting took too long
| Сделал все это сам, потому что ожидание заняло слишком много времени
|
| The flow sophisticated, all these youngins do is rhyme like they inebriated
| Сложный поток, все, что делают эти молодые люди, - это рифмы, как будто они пьяны
|
| I’m hatin' but yet that’s how you know I made it
| Я ненавижу, но ты знаешь, что я сделал это
|
| I’m one of the illest, I’m one of the realest, I’m ready to kill this
| Я один из самых больных, я один из самых настоящих, я готов убить это
|
| The people, they feel us, me and my team made millions but you know we still us
| Люди, они чувствуют нас, я и моя команда заработали миллионы, но вы знаете, что мы все еще мы
|
| That’s why they wanna kill us, that’s why they wanna kill us
| Вот почему они хотят нас убить, вот почему они хотят нас убить
|
| RattPack real all the time, we never phony
| RattPack все время настоящий, мы никогда не притворяемся
|
| I’m single-handedly running the game like a Sony
| Я единолично управляю игрой, как Sony
|
| While the rest of these rappers is acting
| Пока остальные рэперы действуют
|
| Pass 'em the Tony, pass 'em the Oscar
| Передайте им Тони, передайте им Оскар
|
| From the new school rappers, Logic’s the illest on the roster
| Из рэперов новой школы Logic самый плохой в списке
|
| Smoke like a rasta
| Дым как раста
|
| Black and white like Bob Marley, yeah, like Bob Marley
| Черный и белый, как Боб Марли, да, как Боб Марли
|
| These racist motherfuckers hate that last line
| Эти расистские ублюдки ненавидят последнюю строчку
|
| Probably haters on the internet ain’t got nothing to bargain
| Наверное, ненавистникам в интернете нечего торговать
|
| Said I’d never make it, bitch, I just sold out the Garden
| Сказал, что у меня никогда не получится, сука, я только что продал Сад
|
| Life’s a bitch and then you die, that’s why we get high
| Жизнь - сука, а потом ты умираешь, поэтому мы кайфуем
|
| 'Cause you never know when you’re gonna go
| Потому что ты никогда не знаешь, когда собираешься уйти
|
| Life’s a bitch and then you die, that’s why we get high
| Жизнь - сука, а потом ты умираешь, поэтому мы кайфуем
|
| 'Cause you never know when you’re gonna go
| Потому что ты никогда не знаешь, когда собираешься уйти
|
| Life’s a bitch and then you die, that’s why we get high
| Жизнь - сука, а потом ты умираешь, поэтому мы кайфуем
|
| 'Cause you never know when you’re gonna go
| Потому что ты никогда не знаешь, когда собираешься уйти
|
| Life’s a bitch and then you die, that’s why we get high
| Жизнь - сука, а потом ты умираешь, поэтому мы кайфуем
|
| 'Cause you never know when you’re gonna go
| Потому что ты никогда не знаешь, когда собираешься уйти
|
| Life’s a bitch and then you die, that’s why we sip Scotch like Sinatra,
| Жизнь - сука, а потом ты умираешь, поэтому мы потягиваем виски, как Синатра,
|
| screamin «Motherfuck the cops»
| кричать «К черту копов»
|
| They say they want the old Logic, the one that flow like a faucet I’m still the
| Они говорят, что хотят старый Logic, тот, который течет, как кран, я все еще
|
| same me, they just don’t believe it like they
| то же самое я, они просто не верят в это, как они
|
| Agnostic If I spit over the Boom-Bap, then they perceive it as nostaligic
| Агностик Если я плюю на Бум-Бап, то они воспринимают это как ностальгию
|
| But the truth is, my subject matter has been the same
| Но правда в том, что моя тема была такой же
|
| And my production selection is still flame
| И мой выбор продукции по-прежнему пламенный
|
| But they love you on the come up 'cause you ain’t tainted by fame And you still
| Но они любят тебя сразу же, потому что ты не испорчен славой, и ты все еще
|
| they little secret, that’s the type of bullshit that they frequent
| они маленькие секреты, это тип ерунды, которую они часто
|
| From 19, to 2019, been murderin' this shit for a decade
| С 19 до 2019 года я убивал это дерьмо в течение десятилетия
|
| From the Boom-Bap to the Trap, I let my shits cascade (Listen, yeah, yeah)
| От Бум-Бэпа до Ловушки я позволяю своим дерьмам стечь каскадом (Слушай, да, да)
|
| So what’s the dilly, pass the Phillie, get silly, that’s on the really
| Так что за дилли, передай Филли, будь глупым, это на самом деле
|
| We snappin' like Uma Thurman in Kill Bill, I’m talkin' Aquilies
| Мы щелкаем, как Ума Турман в "Убить Билла", я говорю об Аквиле
|
| Play me like I ain’t me, but I provided all the deets'
| Сыграй со мной, как будто я не я, но я предоставил все детали
|
| Who you know worth 50 Mil, still rappin on break beats
| Кто, как вы знаете, стоит 50 миллионов, все еще читает рэп на брейк-битах
|
| From Nasty Nas, Big-L, Tribe, The Roots, and many more
| От Nasty Nas, Big-L, Tribe, The Roots и многих других.
|
| Of course we could never forget Biggie and young Shakur
| Конечно, мы никогда не сможем забыть Бигги и молодого Шакура.
|
| Fuck the police, no we ain’t fuckin' with Al Pastor
| К черту полицию, нет, мы не трахаемся с Элом Пастором
|
| I’m the bastard that mastered the flow, I said it once before fa sho While 6ix
| Я ублюдок, который освоил поток, я сказал это однажды перед фа-шо, пока 6ix
|
| produce the kicks from the soul, you already know
| производить кайф от души, ты уже знаешь
|
| Fuck these youngins talking outta they ass with no class, I’m here to school 'em
| К черту этих молодых людей, говорящих из задницы без класса, я здесь, чтобы учить их
|
| This that real shit, I’m never foolin'
| Это настоящее дерьмо, я никогда не дурачусь
|
| I’m killin' these squares, we call it a massacre
| Я убиваю эти квадраты, мы называем это резней
|
| I got the bread, but these fuckers needs the dough like a baker The legends
| У меня есть хлеб, но этим ублюдкам нужно тесто, как пекарю Легенды
|
| above me love me like the Rza, like Nas, like Jay 'Cause I mastered the flow
| выше меня, люби меня, как Рза, как Нас, как Джей, потому что я освоил поток
|
| from back in the day
| из прошлого
|
| Respected by my peers from Drizzy to Cole to Kenny
| Уважение моих сверстников от Дриззи до Коула и Кенни
|
| Thank you for the love and inspiration, plenty
| Спасибо за любовь и вдохновение, много
|
| Yeah I’m loved by many, and only hated by a little
| Да, меня любят многие, и лишь немногие ненавидят
|
| Now I think it’s time to switch the lyricism, peep the riddle
| Теперь я думаю, что пришло время переключить лиризм, заглянуть в загадку
|
| I was born in mint condition, I’m everybody’s life’s mission
| Я родился в отличном состоянии, я - жизненная миссия каждого
|
| Alright, listen, put me 'round your neck and I might glisten
| Хорошо, слушай, повесь меня на шею, и я буду блестеть
|
| The ultimate connect, I’ll get you anything you need
| Идеальное соединение, я достану вам все, что вам нужно
|
| From good credit, to good weed I can make any woman suck seed, control you with
| От хорошего кредита до хорошей травы, я могу заставить любую женщину сосать семя, контролировать тебя
|
| high degree
| высокий градус
|
| Along with anybody that’s in need, I’ll make 'em beg and plead
| Вместе со всеми, кто в этом нуждается, я заставлю их просить и умолять
|
| I’m in the pocket of Mafia crime lords and presidents
| Я в кармане криминальных авторитетов и президентов мафии
|
| Without me, they’ll evict you from your residence
| Без меня тебя выселят из твоего дома
|
| Hov wrote about me on Dead Prezidents, never irellevent | Хов написал обо мне в Dead Prezidents, никогда не упоминал |
| Not a soul on earth would love me if I weren’t me
| Ни одна душа на земле не полюбила бы меня, если бы я не был собой
|
| No matter what year I’m in, I’m current, see?
| Неважно, в каком я году, я существую, понимаете?
|
| People that have me, yeah they power’s so immense
| Люди, у которых есть я, да, у них такая огромная сила
|
| But people without me, make no sense, god damn
| Но люди без меня не имеют смысла, черт возьми
|
| The world revolve around me, the law evolve around me
| Мир вращается вокруг меня, закон развивается вокруг меня.
|
| The shit people do to get a piece of me astound me
| Дерьмо, которое люди делают, чтобы получить часть меня, поражают меня
|
| Blood stains my face when drug deals go wrong
| Кровь окрашивает мое лицо, когда сделки с наркотиками идут не так, как надо
|
| I’m given to the greatest athletes when they go long
| Я отдаюсь величайшим спортсменам, когда они идут долго
|
| You could put me in check, but I’m still laughing all the way to the bank
| Вы могли бы поставить меня в тупик, но я все еще смеюсь всю дорогу до банка
|
| I’m the reason that the Titanic sank
| Я причина того, что Титаник затонул
|
| I’m always there for you, yeah, when it comes down to the wire And some people
| Я всегда рядом с тобой, да, когда дело доходит до проводов. И некоторые люди
|
| even tuck me away 'til they retire
| даже убери меня, пока они не уйдут на пенсию
|
| I usually come around on the First and Fifteenth
| Обычно я прихожу на Первую и Пятнадцатую
|
| If you owe me to somebody then they’ll leave you beneath
| Если ты должен мне кому-то, то они оставят тебя ниже
|
| People go crazy when they feel me, in the Middle East they drill me
| Люди сходят с ума, когда чувствуют меня, на Ближнем Востоке меня тренируют
|
| If you let your guard down, then some people’ll steal me
| Если ты ослабишь бдительность, некоторые люди украдут меня.
|
| I knew these two dudes that’s always been homies since fifth grade
| Я знал этих двух парней, которые всегда были друзьями с пятого класса.
|
| Always schemin' on the block, selling crack to get paid
| Всегда интригую на районе, продавая крэк, чтобы получить деньги
|
| Now they never graduated, thought that shit a charade
| Теперь они так и не закончили, думали, что это шарада
|
| Only thing on they mind that wasn’t me was get laid
| Единственное, о чем они думали, это не обо мне, это переспать
|
| Then one day, they had a falling out on the block
| Затем однажды они поссорились на блоке
|
| One thought the other one had been stealing his rock
| Один думал, что другой украл его камень
|
| 'Cause he coulda sworn he had more weight in his stock
| Потому что он мог поклясться, что у него больше веса в запасе
|
| Pulled out the Glock and his homie yelled 'stop!'
| Вытащил Глок, и его братан закричал: «Стой!»
|
| But before he had the chance to pull the trigger, oh shit here come the cops
| Но прежде чем он успел нажать на курок, черт возьми, пришли копы.
|
| They saw the gun and blew them both away
| Они увидели пистолет и взорвали их обоих
|
| Now there’s two more kids dead in the street all before twenty Over me,
| Теперь еще двое детей мертвы на улице до двадцати надо мной,
|
| the most important thing to man, money!
| самое главное для человека, деньги!
|
| Life’s a bitch and then you die, that’s why we get high
| Жизнь - сука, а потом ты умираешь, поэтому мы кайфуем
|
| 'Cause you never know when you’re gonna go
| Потому что ты никогда не знаешь, когда собираешься уйти
|
| Life’s a bitch and then you die, that’s why we get high
| Жизнь - сука, а потом ты умираешь, поэтому мы кайфуем
|
| 'Cause you never know when you’re gonna go
| Потому что ты никогда не знаешь, когда собираешься уйти
|
| Life’s a bitch and then you die, that’s why we get high
| Жизнь - сука, а потом ты умираешь, поэтому мы кайфуем
|
| 'Cause you never know when you’re gonna go
| Потому что ты никогда не знаешь, когда собираешься уйти
|
| Life’s a bitch and then you die, that’s why we get high
| Жизнь - сука, а потом ты умираешь, поэтому мы кайфуем
|
| 'Cause you never know when you’re gonna go
| Потому что ты никогда не знаешь, когда собираешься уйти
|
| Life’s a bitch and then you die, that’s why we sip Scotch Like Sinatra
| Жизнь - сука, а потом ты умираешь, поэтому мы пьем скотч, как Синатра
|
| screamin' «motherfuck the cops»
| Кричать «К черту копов»
|
| We just some motherfuckin' KIDS
| Мы просто какие-то гребаные ДЕТИ
|
| We just some motherfuckin' KIDS
| Мы просто какие-то гребаные ДЕТИ
|
| We love and miss you Mac
| Мы любим и скучаем по тебе, Мак
|
| For those of y’all who don’t know man, Mac is the whole reason I started doing
| Для тех из вас, кто не знает человека, Mac – это единственная причина, по которой я начал заниматься
|
| this Young Sinatra shit
| это молодое дерьмо Синатры
|
| I remember I loved Lord Finesse, all the shit he did with DITC, Diggin in the
| Помню, я любил Лорда Файнесса, все то дерьмо, что он сделал с DITC, Копал в
|
| Crates
| Ящики
|
| Hip to the Game, one of the illest beats ever and I remember when Mac flipped
| Беги к игре, один из самых крутых битов, и я помню, когда Mac перевернулся
|
| that shit for KoolAid and Frozen Pizza
| это дерьмо для KoolAid и Frozen Pizza
|
| I thought it was the dopest shit man
| Я думал, что это самый крутой дерьмо
|
| Mac showed me that I could just do it all on my own
| Mac показал мне, что я могу сделать все сам
|
| Me and all my boys, all my homies and if it wasn’t for him killing that beat I
| Я и все мои мальчики, все мои кореши, и если бы не он убил этот бит, я
|
| would have never got on that beat for my very first mixtape Young Broke and
| никогда бы не попал на этот бит для моего самого первого микстейпа Young Broke и
|
| Infamous, damn
| Позорный, черт возьми
|
| It’s like 2010 And I title the track Young Sinatra
| Это похоже на 2010 год, и я называю трек Young Sinatra
|
| And that was the birth of all this shit
| И это было рождением всего этого дерьма
|
| So, thank you, I appreciate you, love you and miss you, yeah
| Итак, спасибо, я ценю тебя, люблю тебя и скучаю по тебе, да
|
| We just some motherfuckin' KIDS | Мы просто какие-то гребаные ДЕТИ |