| Take it back, take it way back
| Возьми его обратно, верни его обратно
|
| Take it way, way back to the first black man
| Возьми это, вернись к первому черному человеку
|
| Long ago before the white man
| Задолго до белого человека
|
| Could paint the black man with a gun in his hand
| Мог бы нарисовать чернокожего с пистолетом в руке
|
| Take it back, take it way back
| Возьми его обратно, верни его обратно
|
| Take it way, way back to the first white man
| Возьми это, вернись к первому белому человеку
|
| At the very moment when they looked around and said
| В тот самый момент, когда они огляделись и сказали
|
| «Fuck it, I’ma steal this land»
| «Черт возьми, я украду эту землю»
|
| Take it back, take it way back
| Возьми его обратно, верни его обратно
|
| Take it way way back to the first black man
| Вернитесь к первому черному человеку
|
| Long ago before the white man
| Задолго до белого человека
|
| Could paint the black man with a gun in his hand
| Мог бы нарисовать чернокожего с пистолетом в руке
|
| Take it back, take it way back
| Возьми его обратно, верни его обратно
|
| Take it way, way back to the first white man
| Возьми это, вернись к первому белому человеку
|
| At the very moment when they looked around and said
| В тот самый момент, когда они огляделись и сказали
|
| «Fuck it, I’ma steal this land»
| «Черт возьми, я украду эту землю»
|
| Everybody wanna tell me what I am, what I am not
| Все хотят сказать мне, кто я есть, чем я не являюсь
|
| «You ain’t black, you a mothafuckin' white boy
| «Ты не черный, ты чертовски белый мальчик
|
| Shut ya mouth, do it right boy, a’ight boy?
| Закрой рот, сделай это правильно, мальчик, хорошо, мальчик?
|
| Man, why you such a hype boy?»
| Чувак, почему ты такой хайповый мальчик?»
|
| «Why you always talk about being black?
| «Почему ты всегда говоришь о том, что ты черный?
|
| Skin too white, nigga fuck that»
| Кожа слишком белая, ниггер, черт возьми»
|
| Everything you talk about, cut that
| Все, о чем вы говорите, вырежьте это
|
| That door you trying to open, you could shut that
| Эту дверь, которую ты пытаешься открыть, ты мог бы закрыть
|
| Grip the gat, yeah that’s how I’ma buck back
| Хватай гат, да, вот как я вернусь
|
| Tell me what I am and what I know now
| Скажи мне, кто я и что я знаю сейчас
|
| All this prejudice has got to go
| Все эти предубеждения должны уйти
|
| Life is moving fast, it need to slow down
| Жизнь движется быстро, нужно замедлить
|
| Come and see me when I am in yo' town
| Приходи ко мне, когда я буду в твоем городе
|
| Practice what we preach before it go down
| Практикуйте то, что мы проповедуем, прежде чем оно пойдет вниз
|
| Practice what we preach before it go
| Практикуйте то, что мы проповедуем, прежде чем это произойдет
|
| Yes, I got the gift to gab fo sho
| Да, у меня есть дар болтать о шо
|
| Will I have to get the gat? | Должен ли я получить гат? |
| No, no
| Нет нет
|
| Yes, I got to gift to gab fo sho
| Да, у меня есть подарок, чтобы болтать о шо
|
| But will have to get the gat, get the gat, get the, get the?
| Но придется ли получить выстрел, получить выстрел, получить, получить?
|
| Masta deep down inside of me
| Маста глубоко внутри меня
|
| The plantation deep down inside of me
| Плантация глубоко внутри меня
|
| Everybody fuck like sodomy
| Все трахаются как содомия
|
| 'Cause one or the other what it gotta be
| Потому что одно или другое, что должно быть
|
| Tell me why my momma gotta lie to me
| Скажи мне, почему моя мама должна лгать мне
|
| Unity for everyone that lied to me
| Единство для всех, кто солгал мне
|
| Peace on Earth what I try to be
| Мир на Земле, кем я пытаюсь быть
|
| I just wanna spread the message of equality
| Я просто хочу распространять информацию о равенстве
|
| And yes, I got to gift to gab fo sho
| И да, у меня есть подарок, чтобы болтать о шо
|
| Will I have to get the gat? | Должен ли я получить гат? |
| No, no
| Нет нет
|
| Yes, I got to gift to gab fo sho
| Да, у меня есть подарок, чтобы болтать о шо
|
| But will have to get the gat, get the gat, get the, get the gat?
| Но придется ли брать стрелу, брать стрелу, брать, брать стрелу?
|
| Take it back, take it way back
| Возьми его обратно, верни его обратно
|
| Take it way, way back to the first black man
| Возьми это, вернись к первому черному человеку
|
| Long ago before the white man
| Задолго до белого человека
|
| Could paint the black man with a gun in his hand
| Мог бы нарисовать чернокожего с пистолетом в руке
|
| Take it back, take it way back
| Возьми его обратно, верни его обратно
|
| Take it way, way back to the first white man
| Возьми это, вернись к первому белому человеку
|
| At the very moment when they looked around and said
| В тот самый момент, когда они огляделись и сказали
|
| «Fuck it, I’ma steal this land»
| «Черт возьми, я украду эту землю»
|
| Take it back, take it way back
| Возьми его обратно, верни его обратно
|
| Take it way way back to the first black man
| Вернитесь к первому черному человеку
|
| Long ago before the white man
| Задолго до белого человека
|
| Could paint the black man with a gun in his hand
| Мог бы нарисовать чернокожего с пистолетом в руке
|
| Take it back, take it way back
| Возьми его обратно, верни его обратно
|
| Take it way way back to the first white man
| Вернитесь к первому белому человеку
|
| At the very moment when they looked around and said
| В тот самый момент, когда они огляделись и сказали
|
| «Fuck it, I’ma steal this land»
| «Черт возьми, я украду эту землю»
|
| Take it back, take it way back
| Возьми его обратно, верни его обратно
|
| Take it way, way back to about 1990
| Вернитесь назад, примерно в 1990 год.
|
| Shady Grove Hospital in Rockville, Maryland
| Больница Shady Grove в Роквилле, штат Мэриленд
|
| 7:36 a.m., where a biracial baby was born
| 7:36 утра, где родился двухрасовый ребенок
|
| To a black father and a white mother
| Чернокожему отцу и белой матери
|
| Father that wasn’t there
| Отец, которого не было
|
| Addicted to crack cocaine, alcohol, and various other drugs
| Пристрастие к кокаину, алкоголю и другим наркотикам
|
| Same as his mom
| Такой же, как его мама
|
| (Way, way back)
| (Путь, путь назад)
|
| So I’m gonna tell you about that, right?
| Так я тебе об этом расскажу, да?
|
| And I’m gonna tell you about how
| И я расскажу вам о том, как
|
| All this young boy ever wanted was happiness
| Все, что этот мальчик когда-либо хотел, было счастьем
|
| All he ever wanted was positivity
| Все, что он когда-либо хотел, это позитив
|
| All he ever wanted to do was entertain
| Все, что он когда-либо хотел, это развлекать
|
| And this boy went through hell
| И этот мальчик прошел через ад
|
| You gotta understand, his mother was racist, which is crazy
| Вы должны понять, его мать была расисткой, что безумие
|
| 'Cause how in the fuck is you gonna have
| Потому что как, черт возьми, у тебя будет
|
| All these black babies with black men but you racist
| Все эти черные дети с черными мужчинами, но ты расист.
|
| Like bitch, that don’t make no sense, but it is what it is
| Как сука, это не имеет смысла, но это то, что есть
|
| You know, he grew up, her callin' him a nigger
| Знаешь, он вырос, она назвала его негром
|
| The kids at school callin' him a cracker
| Дети в школе называют его взломщиком
|
| Identifying as black, looking as white
| Идентификация как черный, выглядящий как белый
|
| Being told what you can or can’t be
| Когда вам говорят, кем вы можете или не можете быть
|
| This kid went through everything
| Этот ребенок прошел через все
|
| He went through…
| Он прошел через…
|
| He saw narcotics in the household
| Он видел наркотики в доме
|
| Violence, murderers, drug dealers, he was kidnapped
| Насилие, убийцы, наркоторговцы, его похитили
|
| There was crazy shit that happened to this kid
| С этим ребенком случилось сумасшедшее дерьмо
|
| And he persevered while the whole world said
| И он упорствовал, пока весь мир говорил
|
| What they said?
| Что они сказали?
|
| Said you wouldn’t be shit!
| Сказал, что ты не будешь дерьмом!
|
| You ain’t gon' be nothin', nothin', nothin', nothin'
| Ты не будешь ничем, ничем, ничем, ничем
|
| Nothin', nothin', nothin', nothin', nothin', nothin', nothing
| Ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего, ничего
|
| And I, and he, he said fuck that, I’ma persevere
| И я, и он, он сказал, черт возьми, я буду настойчив
|
| And that’s why the message is always peace, love and positivity
| И именно поэтому посыл – это всегда мир, любовь и позитив.
|
| See, he always saw things from two sides
| Видишь ли, он всегда видел вещи с двух сторон
|
| He always saw things from two sides
| Он всегда видел вещи с двух сторон
|
| He always knew that the message
| Он всегда знал, что сообщение
|
| Everybody was born equal | Все рождены равными |
| Regardless of race, religion, color, creed, and sexual orientation
| Независимо от расы, религии, цвета кожи, вероисповедания и сексуальной ориентации
|
| He knew that because he saw that
| Он знал это, потому что видел это
|
| (Take it back, take it way back
| (Возьми его обратно, верни его обратно
|
| Take it way)
| Бери так)
|
| Because he was stripped and torn down
| Потому что он был раздет и снесен
|
| By his black brothers and sisters that were uneducated
| Его черными братьями и сестрами, которые были необразованными
|
| And that did not know
| А то не знал
|
| And he was stripped and he was torn down
| И его раздели, и он был снесен
|
| By his white side that did not know
| По его белой стороне, которая не знала
|
| These people that are ignorant
| Эти люди, которые невежественны
|
| That cannot see the bigger picture
| Это не может видеть большую картину
|
| That must fight and kill and murder each other
| Это должно сражаться, убивать и убивать друг друга
|
| But once again, all he ever wanted to do
| Но еще раз, все, что он когда-либо хотел сделать
|
| Was spread a message of equality
| Было распространено сообщение о равенстве
|
| For every man, woman, and child
| Для каждого мужчины, женщины и ребенка
|
| Regardless of race, religion, color, creed, and sexual orientation
| Независимо от расы, религии, цвета кожи, вероисповедания и сексуальной ориентации
|
| (Take it back, take it way back
| (Возьми его обратно, верни его обратно
|
| Take it way, way back to the first)
| Возьми его, путь назад к первому)
|
| Now imagine this child growing up
| Теперь представьте, что этот ребенок растет
|
| And seeing the craziest shit
| И увидеть самое безумное дерьмо
|
| Being a part of the craziest shit
| Быть частью самого безумного дерьма
|
| Running around with the wrong people
| Бегать с неправильными людьми
|
| Running around with guns and knives
| Бегать с оружием и ножами
|
| And fighting and stealing and, and all this
| И драться, и воровать, и все такое
|
| Because he didn’t know, he didn’t know!
| Потому что он не знал, он не знал!
|
| But he knew deep down in his heart that it wasn’t right
| Но в глубине души он знал, что это неправильно
|
| And he knew that he needed to get away from it
| И он знал, что ему нужно уйти от этого
|
| Now I want you to also imagine, that at 17 years old
| Теперь я хочу, чтобы вы также представили, что в 17 лет
|
| This child, okay, leaves home and gets two jobs to support himself
| Этот ребенок уходит из дома и устраивается на две работы, чтобы обеспечить себя
|
| Two jobs that he works in the morning and the evenings
| Две работы, на которых он работает утром и вечером
|
| And then he would then come home
| А потом он возвращался домой
|
| To about eight or nine hours of sleep
| До 8 или девяти часов сна
|
| But spend four, five, six hours of that
| Но потратьте на это четыре, пять, шесть часов
|
| Working on music, persevering
| Работаю над музыкой, настойчиво
|
| Grabbing the remote control and looking in the mirror
| Взяв пульт дистанционного управления и глядя в зеркало
|
| And pretending to see thousands and thousands and thousands of people
| И притворяясь, что видишь тысячи, тысячи и тысячи людей
|
| Just chanting his name
| Просто повторяя его имя
|
| Hoping that it would happen
| Надеясь, что это произойдет
|
| But the, but the, but the world said no!
| Но то, но то, но мир сказал нет!
|
| Mothafucka, little mothafucka no-no, no-no, no-no, no-no
| Ублюдок, маленький ублюдок, нет-нет, нет-нет, нет-нет, нет-нет
|
| Ya nigga, ya cracka, ya white boy, ya black mothafucka
| Я ниггер, я кракка, я белый мальчик, я черный ублюдок
|
| No-no!
| Нет нет!
|
| (Take it back, take it way back
| (Возьми его обратно, верни его обратно
|
| Take it way, way back to the first)
| Возьми его, путь назад к первому)
|
| And he said fuck that
| И он сказал, черт возьми, что
|
| He said peace, love, and positivity
| Он сказал мир, любовь и позитив
|
| He said equality for all man
| Он сказал, что равенство для всех людей
|
| Regardless of race, religion, color, creed, and sexual orientation, yeah
| Независимо от расы, религии, цвета кожи, вероисповедания и сексуальной ориентации, да
|
| Now I want you to also imagine
| Теперь я хочу, чтобы вы также представили
|
| People telling him that he did not live this life
| Люди говорят ему, что он не жил этой жизнью
|
| «You just a white boy
| «Ты просто белый мальчик
|
| You ain’t never experienced that shit
| Вы никогда не испытывали это дерьмо
|
| You from Gaithersburg, Maryland, nothing happens there
| Вы из Гейтерсбурга, штат Мэриленд, там ничего не происходит
|
| Oh no, no, we know, we weren’t there
| О нет, нет, мы знаем, нас там не было
|
| We didn’t live with you, we didn’t live in your Section 8 household
| Мы не жили с вами, мы не жили в вашей семье по Разделу 8
|
| We didn’t live with the narcotics and violence in your household
| Мы не жили с наркотиками и насилием в вашем доме
|
| We just saw it from the outside, outside, outside, outside
| Мы просто видели это снаружи, снаружи, снаружи, снаружи
|
| Outside, outside, outside, outside
| Снаружи, снаружи, снаружи, снаружи
|
| And since you white, you gotta have money, right?"
| А поскольку ты белый, у тебя должны быть деньги, верно?»
|
| (Take it back, take it way back
| (Возьми его обратно, верни его обратно
|
| Take it way, way back to the first black man)
| Возьми это, вернись к первому черному человеку)
|
| And this young man persevered in spite
| И этот молодой человек упорствовал вопреки
|
| Of what people told him he was, wasn’t, and would never be
| О том, что люди говорили ему, что он был, не был и никогда не будет
|
| (Take it back, take it way back
| (Возьми его обратно, верни его обратно
|
| Take it way, way back to the first black)
| Возьми его, путь назад к первому черному)
|
| And that man is here today, proud
| И этот человек сегодня здесь, гордый
|
| A lover of all human beings
| Любитель всех людей
|
| Regardless of race, religion, color, creed, sexual orientation, yeah, yeah
| Независимо от расы, религии, цвета кожи, вероисповедания, сексуальной ориентации, да, да
|
| And he’s here to say:
| И он здесь, чтобы сказать:
|
| Even though we’re all born and created equal
| Хотя мы все рождены и созданы равными
|
| We are not treated equally
| К нам относятся по-разному
|
| There’s extremists on every side
| Со всех сторон есть экстремисты
|
| And you should just do your best to live life
| И вы должны просто делать все возможное, чтобы жить
|
| And let other people believe whatever they wanna believe
| И пусть другие люди верят во что хотят верить
|
| As long as they’re not hurtin' anybody
| Пока они никому не причиняют вреда
|
| You can believe they’re going to hell
| Вы можете поверить, что они отправятся в ад
|
| You can believe it’s not right
| Вы можете поверить, что это неправильно
|
| You can believe you’re superior, fine
| Вы можете поверить, что вы превосходите, хорошо
|
| Just stop killing each other | Просто перестаньте убивать друг друга |