| Uh, suddenly I’m in the whip, with the gat, full clip
| Э-э, вдруг я в кнуте, с револьвером, полная обойма
|
| Out the blue, like a crip, doin' 90 on the backroad
| На ровном месте, как придурок, делаю 90 на проселочной дороге.
|
| Outta nowhere my girl hit me on the bat phone
| Из ниоткуда моя девушка ударила меня по летучей мыши
|
| I could hear it in her voice, know she just wasn’t alone
| Я слышал это в ее голосе, знал, что она была не одна
|
| Then a voice I didn’t recognize
| Затем голос, который я не узнал
|
| Said «If you wanna' see your wife alive, bring a million in cash and she’s
| Сказал: «Если хочешь» увидеть свою жену живой, принеси миллион наличными, и она
|
| gonna survive»
| выживу»
|
| Look at the clock, pitch black, it’s 11:05
| Посмотри на часы, кромешная тьма, сейчас 11:05.
|
| Hung up the phone, you know I put that shit in hyper-drive
| Повесил трубку, ты же знаешь, я засунул это дерьмо в гипер-драйв.
|
| Then I call my homie 6ix to tell him I’ma need his help
| Затем я звоню своему корешу 6ix, чтобы сказать ему, что мне нужна его помощь.
|
| I’ma be outside in five, get the gat under ya belt
| Я буду на улице в пять, возьми револьвер за пояс
|
| Then I felt the sweat from my palm on the steering wheel
| Потом я почувствовал пот с ладони на руле
|
| I tried to shake it, man, I can’t believe this shit is real
| Я пытался встряхнуть его, чувак, я не могу поверить, что это дерьмо реально
|
| Heart pumping on the 101, this shit right here ain’t no fun
| Сердце колотится на 101, это дерьмо прямо здесь не весело
|
| Live and die by the gun, get you some
| Живи и умри от пистолета, возьми немного
|
| Yeah, I pull up to the crib, pick up 6ix, now we out this bitch
| Да, я подъезжаю к кроватке, беру 6ix, теперь мы вытаскиваем эту суку
|
| Only thing that’s on my mind is «Put this fucker in a ditch»
| Единственное, что у меня на уме, это «Положить этого ублюдка в канаву»
|
| Soon as I get there, boy, I’m lightin' up that ass
| Как только я доберусь туда, мальчик, я зажгу эту задницу
|
| I’ma fill him with lead and they never finna count the cash
| Я наполню его свинцом, и они никогда не посчитают деньги
|
| 'Til I look up at the dash and realize I’m out of gas
| «Пока я не посмотрю на приборную панель и не пойму, что у меня закончился бензин
|
| So I stopped at the station, piss like probation
| Так что я остановился на станции, моча, как испытательный срок
|
| Tell my boy to fill up as I head inside to pay
| Скажи моему мальчику, чтобы заправился, пока я иду внутрь, чтобы заплатить
|
| Open the door and see a white guy at the counter named Clay
| Откройте дверь и увидите белого парня за стойкой по имени Клэй.
|
| Pull out a 50 and told him to hurry
| Вытащите 50 и велел ему поторопиться
|
| He movin' slow like he ain’t got a worry in the world
| Он движется медленно, как будто ему не о чем беспокоиться
|
| And a attitude; | И отношение; |
| maybe I was actin' rude
| может быть, я был груб
|
| Hold up, if the person you love was kidnapped, what would you do?
| Подожди, если бы человека, которого ты любишь, похитили, что бы ты сделал?
|
| He saw my gat in my jacket and froze
| Он увидел мой пистолет в куртке и замер
|
| I told him I ain’t want no problem but he chose
| Я сказал ему, что не хочу проблем, но он выбрал
|
| To reach for the shotty anyway, so I blew him away
| В любом случае, чтобы дотянуться до выстрела, поэтому я сдул его
|
| Just tryna get some gas, now his brain’s blast (uh)
| Просто попробуй заправиться, теперь его мозг взорвется (э-э)
|
| Frozen, thinkin' 'bout what just happened, now it’s in the past
| Застыл, думая о том, что только что произошло, теперь это в прошлом
|
| Jump in the whip 0 to 60, yeah, we out fast
| Прыгайте в кнут от 0 до 60, да, мы быстро
|
| See that red and blue flash, damn, the cops is on my ass (*Sirens*)
| Смотри, эта красная и синяя вспышка, черт возьми, копы на моей заднице (*Сирены*)
|
| Hear them sirens, flashing lights in my rear view
| Услышьте их сирены, мигающие огни в моем заднем обзоре
|
| This shit like a movie in a theater near you
| Это дерьмо, как фильм в кинотеатре рядом с тобой
|
| 120 now, I feel like OJ
| 120 сейчас, я чувствую себя как OJ
|
| (The cops are gonna get us)
| (Полицейские нас поймают)
|
| No they won’t, everything will be okay
| Нет не будут, все будет хорошо
|
| Swerve left, swerve right, now they almost out of sight
| Поверните налево, поверните направо, теперь они почти скрылись из виду
|
| Finna pull under the bridge, they won’t spot me here at night
| Финна тянет под мост, меня здесь ночью не заметят
|
| Slow it down, play it cool, mama, she ain’t raised no fool
| Помедленнее, играй круто, мама, она не дура
|
| Sit back, breathe slow, (Holy shit!), there they go
| Сядьте поудобнее, дышите медленно, (черт возьми!), они идут
|
| Man they found us, I don’t know how but they came around us
| Человек, они нашли нас, я не знаю, как, но они обошли нас
|
| Fuck the police, no, they never do astound us
| К черту полицию, нет, они нас никогда не поражают
|
| In the back of my mind, I know I gotta get the cash
| В глубине души я знаю, что должен получить деньги
|
| It’s in my secret stash, wish I had another path
| Это в моей тайной заначке, жаль, что у меня не было другого пути
|
| Out the window I can hear the bullets blast, wish I had a mask (*Gunshots*)
| Из окна я слышу взрыв пуль, жаль, что у меня не было маски (*Выстрелы*)
|
| Make it to the crib, that’s my only task
| Добраться до кроватки, это моя единственная задача
|
| Adrenaline in my body, could take on anybody
| Адреналин в моем теле, мог бы сразиться с кем угодно
|
| Coming down to the wire, they blew my tire then we flip
| Подойдя к проводу, они взорвали мою шину, затем мы переворачиваем
|
| Freeze you motherfucker! | Замри, ублюдок! |
| (*Gunshots*)
| (*Выстрелы*)
|
| 6ix, come on get up!
| 6ix, давай вставай!
|
| I’m shot, I’m shot! | Я расстрелян, я расстрелян! |
| What? | Какая? |
| I’m shot! | Я ранен! |
| (*Gunshots*)
| (*Выстрелы*)
|
| Get the fuck on the ground!
| К черту землю!
|
| Aww, fuck, fuck!
| Ау, блять, блять!
|
| They got me!
| Они меня поймали!
|
| He bleedin' slow, blood dripping from his torso
| Он истекает кровью медленно, кровь капает с его туловища
|
| Will he ever get to see his son grow?
| Увидит ли он когда-нибудь, как растет его сын?
|
| What’s the picture they gon' paint after he go?
| Какую картину они нарисуют после того, как он уйдет?
|
| Last song he ever sung when the bullet hit his lung
| Последняя песня, которую он когда-либо пел, когда пуля попала в его легкое
|
| Man, I shoulda never called, he’d be alive if he ain’t come
| Человек, я никогда не должен был звонить, он был бы жив, если бы он не пришел
|
| All he tried to do was help save my wife
| Все, что он пытался сделать, это помочь спасти мою жену
|
| Wish I could’ve saved his life, I wish I could take it back
| Хотел бы я спасти ему жизнь, хотел бы вернуть ее
|
| Now my best friend’s life curtain call, fade to black
| Теперь занавес жизни моего лучшего друга исчезает до черного
|
| It just ain’t no turning back, pulled out the gat
| Это просто нет пути назад, вытащил гат
|
| And put a bullet through the man in blue and it came out his back
| И пустил пулю в человека в синем, и она вышла из его спины
|
| Jump in the whip, no looking back
| Прыгайте в кнут, не оглядываясь назад
|
| First time in the front seat of that white and black
| Первый раз на переднем сиденье этого черно-белого
|
| Side streets through the city, ain’t nobody fucking with me
| Переулки по городу, никто не трахается со мной.
|
| Yeah, you know I had to duck 'em all, screamin' «Motherfuck the law»
| Да, ты знаешь, мне пришлось прятаться от них всех, кричать «К черту закон!»
|
| Next thing I saw was a block from my crib
| Следующее, что я увидел, был квартал от моей кроватки.
|
| Thinkin' 'bout my shorty, she my rib
| Думаю о моей коротышке, она мое ребро
|
| Pull up in the driveway
| Подъехать к подъездной дорожке
|
| No cops in sight but just might somehow pull up my way
| Полицейских не видно, но они могут каким-то образом подъехать ко мне
|
| Open the stash, get the cash, now I’m back out
| Открой тайник, возьми наличные, теперь я вернулся
|
| So I put the Audi in reverse and then I back out
| Поэтому я включаю Audi задний ход, а затем возвращаюсь
|
| Look at the addy in the text with my girl whereabouts
| Посмотрите на адди в тексте с местонахождением моей девушки
|
| Five minutes later, now I’m creeping in a warehouse
| Пять минут спустя, теперь я ползу на склад
|
| Lot of goons, lot of guns, now I’m shooting just for fun
| Много головорезов, много оружия, теперь я стреляю просто для удовольствия
|
| I don’t give a fuck where they come from, I’m killing everyone
| Мне плевать, откуда они, я всех убиваю
|
| Finally make it to the back, all alone, pitch black | Наконец доберитесь до конца, в полном одиночестве, кромешная тьма |
| Hear a sound, what was that? | Услышьте звук, что это было? |
| Think it came from over there
| Думаю, это пришло оттуда
|
| Lights on, now I see my wife, she’s tied up to a chair
| Свет горит, теперь я вижу свою жену, она привязана к стулу
|
| With a gun to her head and a man gripping her hair
| С пистолетом у головы и мужчиной, схватившим ее за волосы
|
| All I did was stop and stare, he took the gag out of her mouth
| Все, что я сделал, это остановился и посмотрел, он вынул кляп изо рта
|
| And she started calling my name (Bobby!) but didn’t seem to be in pain
| И она начала звать меня по имени (Бобби!), но, похоже, не чувствовала боли
|
| Really shaken up (Bobby!), I felt like I was waking up
| Я был потрясен (Бобби!), мне казалось, что я просыпаюсь.
|
| So I shot him quick in the neck and he hit the floor (Bobby)
| Поэтому я быстро выстрелил ему в шею, и он упал на пол (Бобби).
|
| Before I untied her, I shot him four more times
| Прежде чем развязать ее, я выстрелил в него еще четыре раза
|
| Put a bullet in his spine, was he dead? | Всадить ему пулю в позвоночник, он был мертв? |
| (Bobby!) Let’s see (Bobby!)
| (Бобби!) Посмотрим (Бобби!)
|
| Staring at the man, gun in his hand, it couldn’t be (Bobby!)
| Глядя на человека с пистолетом в руке, этого не могло быть (Бобби!)
|
| The man who kidnapped my wife (Bobby!) was me (Bobby!)
| Человеком, похитившим мою жену (Бобби!) был я (Бобби!)
|
| Bobby!
| Бобби!
|
| What? | Какая? |
| What—what?
| Что-что?
|
| Man, get your ass up nigga, we at the studio!
| Чувак, подними свою задницу, ниггер, мы в студии!
|
| Say what?
| Чего-чего?
|
| Damn, man. | Черт, чувак. |
| C’mon, hurry up, man! | Давай, скорей, мужик! |
| What’s wrong with you?
| Что с тобой не так?
|
| Wake up, here. | Просыпайся, здесь. |
| Come on
| Ну давай же
|
| Wait, we’re at the studio right now? | Подожди, мы сейчас в студии? |
| We’re here already?
| Мы уже здесь?
|
| Damn, man, since you started smoking weed you always fucking late!
| Черт, чувак, с тех пор, как ты начал курить травку, ты всегда опаздываешь!
|
| Man, shut the fuck up Kev
| Чувак, заткнись, Кев
|
| Stoney Bob neck ass | Stoney Bob с шеей и задницей |