| Hey-oh, hey-oh, hey-ey-oh
| Эй-ой, эй-ой, эй-эй-ой
|
| Hey-oh, hey, that hey-oh, hey-oh, hey
| Эй-о, эй, это эй-о, эй-о, эй
|
| Hey-oh, hey-oh (Let's go)
| Эй-о, эй-о (Поехали)
|
| Hey-oh (Alright)
| Эй-о (хорошо)
|
| Hey-oh, hey-oh, hey (Alright, let’s go)
| Эй-ой, эй-ой, эй (Хорошо, пошли)
|
| Hey-oh, hey-oh (Let's go)
| Эй-о, эй-о (Поехали)
|
| East side, west side, we ride, we die all for this
| Восточная сторона, западная сторона, мы едем, мы умираем за это
|
| Oh my, my, I know why I can’t fall for this
| О, боже мой, я знаю, почему я не могу попасться на это
|
| All my life I tried, I cried, got pride in this
| Всю свою жизнь я пытался, я плакал, гордился этим
|
| All my life I’d hide, I stayed inside for this
| Всю свою жизнь я прятался, я оставался внутри ради этого
|
| Tell me what you know about forty days, forty nights
| Расскажи мне, что ты знаешь о сорока днях, сорока ночах
|
| No lights, all for this
| Нет света, все для этого
|
| Tell me what you know about sleeping outside
| Расскажи мне, что ты знаешь о сне на улице
|
| No ride in the wintertime, all for this
| Не ездить зимой, все для этого
|
| Tell me what you know about commas in the bank
| Расскажите, что вы знаете о запятых в банке
|
| Lookin' in the mirror, yeah, I did all of this
| Глядя в зеркало, да, я сделал все это
|
| Tell me what you know about family never there
| Скажи мне, что ты знаешь о семье, которой никогда не было
|
| But swear they deserve all of this
| Но клянусь, они заслужили все это
|
| Tell me what you know about people tryna test you
| Скажи мне, что ты знаешь о людях, пытающихся проверить тебя
|
| Don’t wanna get involved with this
| Не хочу связываться с этим
|
| X you out, you get solved with this
| X вас, вы решите это
|
| Everybody gotta evolve with this
| Все должны развиваться с этим
|
| Like bitch I bet I be at the place I said I’d be
| Как сука, держу пари, я буду там, где я сказал, что буду
|
| Legendary like No I. D
| Легендарный, как No I.D
|
| You know I be duckin' every ho I see
| Ты знаешь, что я ныряю каждый раз, когда вижу
|
| Cause I’m out of this world, and I know I be like…
| Потому что я не от мира сего, и я знаю, что я похож на...
|
| East side, west side, we ride, we die all for this
| Восточная сторона, западная сторона, мы едем, мы умираем за это
|
| Oh my, my, I know why I can’t fall for this
| О, боже мой, я знаю, почему я не могу попасться на это
|
| All my life I tried, I cried, got pride in this
| Всю свою жизнь я пытался, я плакал, гордился этим
|
| All my life I’d hide, I stayed inside for this
| Всю свою жизнь я прятался, я оставался внутри ради этого
|
| Living as a black man, in the skin of the white man
| Жить как черный человек, в коже белого человека
|
| Everybody wanna fight man, and I put it on my right hand
| Все хотят драться, чувак, и я надел его на правую руку.
|
| Goddamn, it’s all for this
| Блин, все ради этого
|
| I just wanna make the world a better place
| Я просто хочу сделать мир лучше
|
| Fuck race and the shade in my face
| К черту расу и тень на моем лице
|
| Looking for the sun but the shade in my face
| Ищу солнце, но тень на моем лице
|
| Best in my field, I’m a slave to the race
| Лучший в своей области, я раб гонки
|
| Black motherfucker, white motherfucker
| Черный ублюдок, белый ублюдок
|
| I don’t give a damn what you is, can you write motherfucker?
| Мне плевать, кто ты, можешь написать ублюдок?
|
| Said I couldn’t do it, said I wouldn’t do it
| Сказал, что не могу этого сделать, сказал, что не буду этого делать
|
| I just made a million in a month, aight motherfucker?
| Я только что заработал миллион за месяц, да, ублюдок?
|
| I did everything I said I’d ever do and to you I still ain’t shit?
| Я сделал все, что обещал, и для тебя я до сих пор не дерьмо?
|
| Aight motherfucker
| Ублюдок
|
| Runnin' around the world yelling P-L-P
| Бегать по всему миру, крича P-L-P
|
| But as a last resort, we gon' fight motherfucker like
| Но в крайнем случае, мы собираемся драться с ублюдком, как
|
| East side, west side, we ride, we die all for this
| Восточная сторона, западная сторона, мы едем, мы умираем за это
|
| Oh my, my, I know why I can’t fall for this
| О, боже мой, я знаю, почему я не могу попасться на это
|
| All my life I tried, I cried, got pride in this
| Всю свою жизнь я пытался, я плакал, гордился этим
|
| All my life I’d hide, I stayed inside for this
| Всю свою жизнь я прятался, я оставался внутри ради этого
|
| Hey-oh, hey-oh, hey-ey-oh
| Эй-ой, эй-ой, эй-эй-ой
|
| Hey-oh, hey, that hey-oh, hey-oh, hey
| Эй-о, эй, это эй-о, эй-о, эй
|
| Hey-oh, hey-oh (Let's go)
| Эй-о, эй-о (Поехали)
|
| Hey-oh (Alright) | Эй-о (хорошо) |