| Me and my team gotta intervene
| Я и моя команда должны вмешаться
|
| What’s the point of livin' if you ain’t livin' a dream?
| Какой смысл жить, если ты не живешь мечтой?
|
| We live in a world where everybody want everything
| Мы живем в мире, где все хотят всего
|
| Everybody want a better thing
| Все хотят лучшего
|
| Tryna feel ya like it’s picture perfect but it’s just the editing
| Пытаюсь почувствовать, что это идеальная картинка, но это просто редактирование
|
| Man, the game been waiting for a better king
| Человек, игра ждала лучшего короля
|
| I’ve been posted with my Queen like Coretta King
| Меня отправили с моей Королевой, как Коретта Кинг
|
| Screaming «Money ain’t a thing», cause it ain’t
| Кричать «Деньги не вещь», потому что это не так
|
| Man, I never knew livin' out a dream meant livin' out a suitcase
| Человек, я никогда не знал, что жить во сне означало жить в чемодане
|
| I’ve been working at a new pace
| Я работаю в новом темпе
|
| So much money on the road I ain’t even had a minute
| Столько денег на дороге, что у меня даже минуты не было
|
| Not a single second chilling in my new place
| Ни секунды холода в моем новом месте
|
| Motherfuckers getting two-faced
| Ублюдки становятся двуличными
|
| Cause a brother finally eating
| Потому что брат, наконец, ест
|
| Not to mention everybody gettin' two plates
| Не говоря уже о том, что все получают две тарелки
|
| You know I only got two traits
| Вы знаете, у меня есть только две черты
|
| Drop hits, get money
| Бросьте хиты, получите деньги
|
| Run it
| Запустить его
|
| What the fuck is there left to talk about
| О чем еще, черт возьми, говорить
|
| I told them my vision, let 'em know what it’s all about
| Я рассказал им свое видение, дайте им знать, что это такое
|
| Industry only respect me because I’m ballin' out
| Промышленность уважает меня только потому, что я выхожу из себя
|
| You never know who there for you until you fallin' out
| Вы никогда не знаете, кто там для вас, пока вы не выпадете
|
| And that’s the reason why I’ve been in the kitchen
| И именно поэтому я был на кухне
|
| Working on that nutrition
| Работа над этим питанием
|
| I let em listen, boy this been my house
| Я позволяю им слушать, мальчик, это был мой дом
|
| This is merely an addiction, fuck 'em and their permission
| Это просто зависимость, к черту их и их разрешение
|
| They was killin' the game, who the one that gave 'em remission?
| Они убили игру, кто дал им ремиссию?
|
| You know the name
| Вы знаете имя
|
| Who else you know wanna come up, do it like I does it
| Кто еще, как ты знаешь, хочет подойти, сделай это, как я.
|
| Lyrics all up in your skull like when the barber buzz it
| Тексты песен все в вашем черепе, как когда парикмахер жужжит.
|
| Say my last shit a classic, and I wonder was it?
| Скажи, что мое последнее дерьмо - это классика, и мне интересно, было ли это?
|
| Come to think about it everybody seemed to love it
| Если подумать, казалось, что всем это нравится
|
| I was workin' on a budget
| Я работал над бюджетом
|
| Second time around shit is different cuh they know that boy good,
| Второй раз дерьмо другое, потому что они хорошо знают этого мальчика,
|
| know he does it
| знаю, что он это делает
|
| I’ve been at it for the people that been lovin' my shit
| Я был в этом для людей, которые любили мое дерьмо
|
| Not the people that been hating, they can suck my dick
| Не те люди, которые ненавидели, они могут сосать мой член
|
| Run it
| Запустить его
|
| I’m a do somethin' different for the last one
| Я делаю что-то другое для последнего
|
| I’m a go in
| Я иду
|
| Feelin' like Matthew Mcconaughey on a Interstellar mission in Chicago at the
| Чувствую себя Мэтью Макконахи в межзвездной миссии в Чикаго в
|
| bottom of the Riviera
| дно Ривьеры
|
| I wonder who I would be if I wasn’t in my era
| Интересно, кем бы я был, если бы не был в моей эпохе
|
| I got a berretta for people but I take care of the people when I jump in the
| У меня есть беретта для людей, но я забочусь о людях, когда прыгаю в
|
| cockpit and rock it
| кабина и рок это
|
| Been done, had this in my pocket
| Было сделано, это было в моем кармане
|
| I had to wait to unlock it
| Мне пришлось ждать, чтобы разблокировать его
|
| Open that locket and see the picture I painted
| Откройте этот медальон и посмотрите на картину, которую я нарисовал
|
| No we ain’t never aquainted
| Нет, мы никогда не были знакомы
|
| On the rise, look at defending
| На подъеме посмотри на защиту
|
| Now we trial for possession like an exorcism
| Теперь мы судим за владение, как экзорцизм
|
| My division is solely my vision, God damn
| Мое подразделение - это исключительно мое видение, черт возьми
|
| Can you feel it? | Ты можешь это почувствовать? |
| Uh
| Эм-м-м
|
| I had a dream I would run the game and kill it
| У меня была мечта, я бы запустил игру и убил ее
|
| Had a dream, can you feel it?
| Приснился сон, ты чувствуешь это?
|
| Motherfucker wanna push it to the limit
| Ублюдок хочет довести его до предела
|
| Get up in it, make the shit infinite
| Вставай в него, сделай дерьмо бесконечным
|
| Yeah you know I wanna win it, on my independent
| Да, ты знаешь, я хочу выиграть, на моем независимом
|
| I’ve been at it like an addict
| Я был в этом как наркоман
|
| Never at the party like I’m democratic
| Никогда на вечеринке, как будто я демократ
|
| 'Lotta static on the radio
| «Лотта статика на радио
|
| Fuck everything that they represent
| К черту все, что они представляют
|
| This right here is heaven sent, never irrelevant
| Это прямо здесь послано небесами, никогда не имеет значения
|
| No never when I slide up in the spot, just a youngin' in the game
| Нет, никогда, когда я соскальзываю на месте, просто молодой в игре
|
| Tryna show 'em what I got, way back
| Пытаюсь показать им, что у меня есть, давным-давно
|
| That was the mentality, never truly reality
| Это был менталитет, а не реальность
|
| Looking for validation
| Ищу подтверждение
|
| With all the wrong things on my mind for motivation
| Со всеми неправильными вещами на уме для мотивации
|
| Just chillin' at the crib on a Playstation
| Просто отдыхай в кроватке на Playstation
|
| Cause I never thought about it, never thought that people would have a song
| Потому что я никогда не думал об этом, никогда не думал, что у людей будет песня
|
| like mine in their rotation
| как у меня в ротации
|
| Til I wised up, got 'em sized up
| Пока я не поумнел, я их оценил
|
| Ready to go, I’m feelin' fired up
| Готов идти, я чувствую себя заряженным
|
| Man it’s been a good ride up
| Чувак, это была хорошая поездка.
|
| Everybody want me to lace 'em, I’m too tied up
| Все хотят, чтобы я зашнуровал их, я слишком привязан
|
| This a ransom
| это выкуп
|
| Fist full of money then we had back to the mansion
| Кулак, полный денег, потом мы вернулись в особняк
|
| 30 thousand people in the crowd, we expanding
| 30 тысяч человек в толпе, мы расширяемся
|
| Couple years back you ain’t give a damn
| Пару лет назад тебе наплевать
|
| Autographs off the plane whenever I land
| Автографы с самолета всякий раз, когда я приземляюсь
|
| All part of the plan
| Все части плана
|
| And anything you wanna do you can
| И все, что вы хотите сделать, вы можете
|
| Just go and get it, fuck 'em if they don’t love 'em
| Просто иди и возьми это, трахни их, если они их не любят
|
| Be above it 'less you’re thinking your profession gon' be rap
| Будь выше этого, если не думаешь, что твоя профессия будет рэпом.
|
| Matter fact you should take a step back
| Дело в том, что вы должны сделать шаг назад
|
| Cause I run it | Потому что я запускаю его |